家も娘も失った…夜に響く「洪水だ!」の叫び声 インドネシア豪雨
インドネシア東部を豪雨が襲った4日夜、スゲンさんは家族と共に自宅で眠っていた。
わずか数秒で、島民たちの人生は永遠に変わってしまった。
「突然『洪水だ!』と叫ぶ声が聞こえた」とスゲンさんは話す。自分と妻は避難できたが、娘のインドリさん(20)は逃げ遅れ、後に浜辺で遺体で見つかった。
「娘は食器棚にしがみつこうとしたが、流れが激しく手が離れてしまった」とスゲンさん。「私たちは昨日、娘を埋葬した。打ちのめされている」
人口約12万5000人のアドナラ島は、今回の豪雨で甚大な被害を受けた地域の一つだ。インドネシアと隣国東ティモールでは洪水と土砂災害により、合わせて150人以上が死亡した。
両国を襲った熱帯低気圧は、域内を襲ったものとしてはここ数年で最も勢力が強く、離島群を直撃したため大きな被害が出た。
都市圏から遠く離れ、ビーチと火山が点在するアドナラ島には船でしか行けず、島内に病院はない。
7日時点で島民の死者は50人以上、10人余りが行方不明となっている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2021/04/08-11:54)
'Suddenly we heard people scream-- Flood!' - Horror in Indonesia
Homeless, injured, and with his daughter dead, Sugeng stares blankly as he comes to grips with the devastation left by floods and landslides on Indonesia's Adonara island.
The 60-year-old was asleep with his family on Sunday night as torrential rain battered the community at the eastern end of the vast archipelago nation.
In seconds, their lives changed forever.
Suddenly we heard people scream 'flood!' said Sugeng, who like many Indonesians goes by one name.
He and his wife fled their home, but their 20-year-old daughter Indri did not make it out alive and her body was later found on a beach.
She was trying to hold on to a cupboard but the current was so strong that she lost her grip, Sugeng said.
We buried my daughter yesterday... I'm devastated.
Adonara island, home to about 125,000 people, was among the areas hardest hit by the floods and landslides that killed more than 150 in Indonesia and neighbouring East Timor.
The disaster was triggered by heavy rain and wind from one of the region's most destructive cyclones in years, which ripped across a cluster of islands in the neighbouring Southeast Asian nations.
Far-flung Adonara, dotted with beaches and a volcano, is accessible only by boat. It has no local hospital.
More than 50 residents were killed and a dozen were still missing on Wednesday.
- 'Thundering noise' -
Indonesia's disaster agency said it is trying to airlift the injured in helicopters to a city and provide shelter for those left homeless.
Among the evacuees was Elisabet Lena Huki, 61, who took refuge at a local government office with her husband, elderly parents, children and grandchildren.
She was coming back from an Easter mass on the predominantly Catholic island when tragedy struck.
We had rushed home from church because my elderly parents were there, she said.
Suddenly I heard a thundering noise... and I screamed to my sleeping husband that there was a flood.
Her neighbours sobbed in fear as chaos struck, while Huki's family searched frantically around their waterlogged home for her nephew Yeremias.
He's still missing, she sobbed, remembering the 33-year-old she thinks of as a son.
I want him to be found, even if it's just his body... so we can lay him to rest and visit his grave. That's my only hope now.
With just the clothes on their backs, Huki and her extended family also have to think about their own survival in the weeks ahead.
I need diapers for my elderly parents but the stores are closed, she said.
We're all exhausted and weary. I'm not thinking about wealth and possessions right now -- I just want my family to have shelter.
最新ニュース
-
盛岡で鳥インフル=40万羽処分、今季26例目
-
支援継続の重要性強調=ウクライナ大統領と電話会談―バイデン氏
-
米LA山火事、消火わずかに前進=15万人避難、150平方キロ焼失
-
TikTok禁止支持に傾く=「表現の自由」巡り弁論―米最高裁
-
「正当性欠ける」と批判=ベネズエラ大統領就任―G7外相
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕