国旗柄のビキニやドアマット売らないで、スリランカがアマゾンに要請
スリランカは国旗や仏教のシンボルの不当な扱いに極めて敏感な国。
同国はアマゾンに正式に抗議し、中国当局には同様の製品の製造と販売をやめさせるよう求めたと発表した。
在米スリランカ大使館もこの問題を取り上げ、スリランカの知的財産権が侵害されていると米政府に訴えた。
しかし、スリランカ政府の介入から2日たっても多くの業者が販売を継続。アマゾンでは複数の中国業者が、ドアマットを10~24ドル(約1100~約2600円)で、ブリーフやビキニを9.20~17.30ドル(約1000~約1900円)で販売していた。
あるユーザーはフェイスブックに、「中国はスリランカをこんなふうに見ている」と投稿。
スリランカが膨大な対中債務を返済できなければ、中国がスリランカをドアマットのように扱うことを示唆しているのではないかとの懸念や、「対中債務を返せなければ、必ずトイレットペーパーにスリランカ国旗を印刷するはずだ」という書き込みも見られた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2021/03/15-11:50)
Sri Lanka asks Amazon to remove bikinis and doormats featuring its flag
Sri Lanka has asked retail giant Amazon to take down bikinis, briefs and doormats featuring the nation's lion flag from its site, authorities said Sunday, two days after it protested against the Chinese-made products.
The country is highly sensitive to what it sees as any misuse of its national flag, as well as Buddhist symbols.
Sri Lanka said it had lodged a formal protest with the online retailer and asked Chinese authorities to ensure an end to the manufacture and sale of similar products.
The company which marketed the product on Amazon was requested by letter from the embassy to immediately cease selling the doormats and any such products, misusing the Sri Lanka flag, the Sri Lankan embassy in China said in a statement.
Sri Lanka's embassy in Washington said it had also taken up the issue, and had complained to the US government over what it called a violation of intellectual property rights of the South Asian nation.
However, two days after Sri Lanka's intervention, dozens of retailers were still selling the flag-themed items.
Several Chinese vendors on Amazon were offering the non-slip doormat at prices ranging from $10 to $24, and the lion-printed briefs and bikini from $9.20 to $17.30.
This is how the Chinese see Sri Lanka, said one Facebook user.
Another suggested the doormat was a forewarning of how future relations might play out in light of Sri Lanka's huge debt to China: May be it's the sign (of how) they gonna treat us when we fail to pay their loans.
If we are unable to pay our debts, they will print our flag on toilet paper for sure, wrote another on Facebook.
In 2010, Sri Lanka prevented US rap star Akon from visiting the country over one of his music videos, which featured scantily clad women dancing in front of a Buddha statue.
In 2002, Sri Lanka's Supreme Court ordered police and customs to seize CDs of Buddha Bar lounge music.
Two years ago, a Muslim woman was arrested for wearing a dress with prints of a ship's steering wheel, which police mistook for Dharma Chakra, a Buddhist symbol.
最新ニュース
-
レバノン首都空爆、ヒズボラ幹部殺害=イスラエル、攻撃継続の構え
-
岸田首相、最後の訪米スタート=クアッド・未来サミット出席
-
岸田首相、最後の訪米スタート=クアッド・未来サミット出席
-
宮崎、山口破り決勝へ=バドミントン
-
レバノン首都空爆、ヒズボラ幹部殺害=イスラエル、攻撃継続の構え
写真特集
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕
-
【スポーツクライミング】安楽宙斗〔パリ五輪〕
-
【カヌー】羽根田卓也〔パリ五輪〕