2021.02.18 10:12Nation

高速道事故死、最少114人 昨年、コロナで交通量減―警察庁

 新型コロナウイルスの感染拡大に伴う外出自粛で交通量が減少した影響で、昨年の高速道路での交通事故死者が前年比49人減の114人となり、統計のある1979年以降最少だったことが18日、警察庁のまとめで分かった。
 同庁によると、緊急事態宣言が出されるなどした昨年4~6月の高速道路の交通量は前年同期比で3割程度減少した。事故の死者は5月が1人、6月は5人で前年より大幅に減った。
 一般道の交通量も減っており、高速道路を含めた交通事故は同18.9%減の30万9178件。減少割合は統計が残る66年以降で最大となった。
 交通事故の死者は全体で2839人、重傷者は2万7774人。死者の半数超を65歳以上の高齢者が占め、歩行中に横断歩道以外や、車両が通行する直前の横断などで事故に遭うケースが約4割あった。
 小学生以下の子どもの死者・重傷者は計861人。自転車関連の事故では計6829人で、ヘルメットを着用せずに自転車に乗った人が死亡する割合は、着用者の約3倍だった。(2021/02/18-10:12)

2021.02.18 10:12Nation

Expressway Accident Deaths in Japan in 2020 Fewest on Record


The number of people who died in accidents on expressways in Japan in 2020 dropped 49 from the previous year to 114, the fewest since records started in 1979, a National Police Agency report showed on Thursday.
   The result apparently reflected a decrease in road traffic as people refrained from going out amid the COVID-19 pandemic.
   According to the NPA, traffic on expressways in April-June 2020, when a state of emergency over the pandemic was in place in the country, was down around 30 pct from a year earlier, with the number of accident fatalities plunging year on year to one in May and five in June.
   The annual number of traffic accidents on roads including expressways declined 18.9 pct to 309,178, posting the sharpest fall on record, or since 1966.
   In 2020, a total of 2,839 people were killed in traffic accidents, while 27,774 were injured. People aged 65 or older accounted for over half of the fatalities. The number of children at elementary school age or younger who were killed or injured came to 861.

最新ニュース

写真特集

最新動画