17歳少女レイプ殺害、ネパール首都で葬列模した抗議デモ
バギラティ・バッタさん(17)は今月4日、下校途中に行方不明になり、翌日に自宅がある西部バイタディ郡の村に近い渓谷で遺体で発見された。警察のこれまでの調べで、レイプされた後に絞殺されたことが明らかになっている。
カトマンズの抗議デモでは、こうした暴力犯罪で命を落とした犠牲者を象徴するため、白い喪服姿の参加者らが竹製の担架に若い女性を乗せて運んだ。その後に他の参加者らが続き、女性に対する暴力をやめ、犠牲者のために加害者を裁くよう求めて行進した。
こうした事件が相次いでいるにもかかわらず、目を背け続ける政府に対し、目のあたりを黒い布で覆って象徴的に抗議する参加者もいた。
ある参加者はAFPに対し、「わたしたちは政府に異議を唱え、圧力をかけるためにここにいる。殺人犯は街中に引っ張り出して処罰するべきだ」と語った。
別の参加者は「これまでに裁きを受けた者は皆無に等しいと述べた。「あした私や、私にとって大切な人に何かが起きたら、誰が責任を負い、誰が裁いてくれるのか? こうした疑問すべてに答えてもらうため、私はここにいる」【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2021/02/15-11:57)
Teen's rape and murder sparks outcry, protest in Nepal
Hundreds of Nepalis staged a mock funeral procession in the capital Kathmandu Friday after the rape and murder of a teenage girl drew attention to a rise in sexual assault cases.
Bhagirathi Bhatta, 17, went missing on Thursday last week while she was going home from school. Her body was found a day later in a gorge near her village in Baitadi district in western Nepal.
An inital investigation by police found that she had been raped and then strangled.
At the protest in Kathmandu, demonstrators dressed in white mourning clothes carried a young woman on a bamboo stretcher to symbolise the victims who lose their lives to such violent crimes.
Others followed, calling for an end to violence against women and justice for victims as the marched.
Several people wrapped black cloth around their eyes to symbolically protest the government turning a blind eye to the spate of cases.
We are here to challenge and pressure the government... The murderer has to be brought out to the streets, has to be punished, protester Rekha Thapa told AFP.
Next to none have received justice, another protester, Anoushka Pandey, told AFP.
If tomorrow something happens to me or somebody I love and care about, who is going to be accountable? Who is going to give us justice? For all of these answers I am here.
In 2018, thousands poured onto the streets after the brutal rape and murder of 13-year-old schoolgirl Nirmala Pant, with one person dying and dozens injured during the protests.
The state was accused of not taking adequate action in rape cases, and a video emerged of police officers destroying evidence.
Some 2,100 rape cases were reported in Nepal last year, according to the police, up from less than 1,000 in 2015.
Activists say the higher number of cases reflect more reports of violence by women. But they say that many more assaults also go unreported in the deeply patriarchal country.
最新ニュース
-
岩屋外相、米大統領就任式に出席へ
-
米、ロシア石油大手2社に制裁=英も追随、戦費調達で打撃狙う
-
トランプ氏に刑罰なし判決=初の「有罪」米大統領に―口止め料事件でNY州地裁
-
TikTok禁止で口頭弁論=法律発効目前―米連邦最高裁
-
NY株、反落
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕