ダビンチの「最後の晩餐」、鑑賞再び可能に 伊ミラノの修道院
世界的に有名なこの壁画に見とれていたミラノ在住のアレッサンドリア・ファブリさん(37)は、新型コロナウイルスの感染が広がった「ひどい時期」を経た今、この作品を見ていると、「自由になって気持ちが奮い立ち、喜怒哀楽の感情が戻ってきた気がする」と語った。
ダビンチがサンタ・マリア・デッレ・グラツィエ教会内のドミニコ会修道院の食堂の壁に描いた「最後の晩餐」は多くの観光客を魅了し、ダビンチ没後500年に当たる2019年には44万5000人を超える人々が同修道院を訪れた。
現在は、最大12人までに制限されたグループで、15分ごとの入れ替え制でこの作品を鑑賞できる。
ぎりぎりになってチケットを買い、今なら自分たちだけで鑑賞できるのではないかと思って娘とやって来たという女性は、自分が生涯見た中で最も美しい作品だと感想を述べた。「芸術と霊性が融合していて。魔法のようです」【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2021/02/12-12:28)
Da Vinci's 'Last Supper' lifts souls with reopening
The Milan monastery housing Leonardo da Vinci's The Last Supper has reopened its doors, bringing delight and solace to locals who for once can visit the masterpiece without booking weeks ahead.
After this terrible pandemic, it allows me to escape, it lifts my soul, and lets me feel emotions again, said Milan resident Alessandria Fabbri, 37, as she admired the world-famous mural.
Painted on the refectory wall of the Dominican monastery inside Santa Maria delle Grazie, The Last Supper attracted more than 445,000 visitors in 2019, lured to Milan for the 500th anniversary of the death of the great Renaissance painter and inventor.
That, of course, was before coronavirus struck last year, tourism ground to a halt and annual revenues of 1.2 million euros ($1.5 million) fell by 80 percent, according to the Cenavolo Vinciano Museum, which operates the site.
There are no more queues, silence prevails -- optimal conditions to admire this extraordinary masterpiece and escape from the pandemic, said Michela Palazzo, the museum's director.
- 'It's magical' -
The work -- described by the 16th century painter and art historian Giorgio Vasari as a beautiful and marvellous thing -- portrays Christ's last meal with his twelve apostles, capturing the moment when he predicts Judas' upcoming betrayal.
Working between 1494 and 1498, Da Vinci eschewed the traditional technique for frescoes, in which water-based paint is quickly applied to wet plaster, which binds the colours on drying.
Instead, his experiment using oil and tempera paint on top of a dry foundation achieved a brilliant lustre, but it soon began flaking and showing signs of damp.
The Cenavolo Vinciano reopened its doors on Tuesday after being closed since November, when Italy began new restrictions to counter a second wave of the virus.
Like many other museums allowed to reopen from Mondays through Fridays, the Cenavolo Vinciano is now betting on local tourism for the immediate future.
Palazzo said she hopes to attract Milanese normally put off by crowds of international tourists -- mostly Americans, Chinese and Koreans in recent years.
The monastery is part of their culture, their history, she said.
Now, small groups limited to 12 people take turns every 15 minutes to study what is one of Da Vinci's most recognisable works, along with the Mona Lisa, hung in the Louvre in Paris.
One visitor, Anna Oganisyan, came with her daughter, hoping to be almost alone to admire Da Vinci's work.
It's the most beautiful work of art I've ever seen in my life, she said, after buying a ticket at the last minute -- an option unimaginable before the pandemic.
A mixture of art and spirituality, it's magical.
最新ニュース
-
ラクロス女子、日本が優勝=アジア・パシフィック選手権
-
台湾第2野党が大規模集会=前主席保釈へ圧力―台北
-
長谷川監督「優勝に挑戦」 Jリーグ
-
1点守った流通経大柏=快進撃一転も苦戦制す―高校サッカー
-
都会の餅つき大会
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕