2020.11.25 12:39World eye

オマーンの首都は「マスキャット」? 480匹の猫屋敷、餌代月80万円

【マスカットAFP=時事】「動物、特に猫と犬は、人間より信頼できると思う」──中東オマーンの首都マスカットに住むマリヤム・バルシさん(51)がベッドに座って餌を取り出すと、数十匹の猫がわやわやと群がった。かたわらに置かれた爪とぎポールでも、たくさんの猫が飛び乗ったり、飛び降りたりしている。(写真はオマーンの首都マスカットで480匹の猫、12匹の犬と住むマリヤム・バルシさん)
 近所からの苦情や高い餌代にもめげずにバルシさんが飼っている猫は、総勢480匹。犬も12匹いる。犬猫のうち17匹は目が見えない。
 バルシさんがたくさんの動物と暮らすようになったのはこの10年ほど。多くは路上で厳しい暮らしをしていた野良猫や野良犬で、その姿にバルシさんは幼くして孤児となった自分の身の上を重ね合わせた。
 現地メディアによると、オマーンではペットを捨てると25ドル(約2600円)の罰金が科されるにもかかわらず近年、捨てられる動物が増えている。動物愛護活動家らはその数を減らすために、野良猫や野良犬を捕獲し、不妊・去勢手術を施して放す取り組みを推進している。
 バルシさんの家は今やペット用ケージでいっぱいだ。ケージごとに順番に開けて、家の中で運動させたり遊ばせたり、餌をやったり、洗ってやったりする。1カ月の餌代は約7800ドル(約80万円)。さらに獣医師の診療費もかかる。
 バルシさんがヒントを得たのは、食べ残しを野良猫や野良犬にやっていた隣人だった。そのうちバルシさんの「猫愛」が口コミで広まると、異動が決まった外国人駐在員が玄関先にペットを置いていったり、動物保護施設から預けられるようになったりした。2014年についに家を購入してからは、さらに多くの動物を飼えるようになった。
 インスタグラムのバルシさんのアカウントは、ものすごい数のフォロワーを獲得している。バルシさんは、たくさんの猫や犬に囲まれていると、気分の落ち込みも防げると語り、「昔はいつも暗い気分だった。この子たちは私を救ってくれた命綱」と述べた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/11/25-12:39)
2020.11.25 12:39World eye

Mus-cats-- Omani woman juggles 500 felines


More than a dozen cats and dogs vie for Maryam al-Balushi's attention as she hands out treats on a bed in her home in Oman's capital Muscat.
Despite complaints from neighbours and mounting expense, she has accumulated 480 cats and 12 dogs, describing her pets as a mood-lifter and better companions than her fellow humans.
I find that animals, especially cats and dogs, are more faithful than humans, she said as cats jumped on and off a nearby scratching pole.
Orphaned at a young age, Balushi has grown her menagerie over the past decade, identifying with her furry friends, many of which were rescued from hard lives on the street.
Oman has seen an upswing in stray and abandoned animals in recent years, local media report, despite penalties of $25 for dumping a pet.
Animal welfare activists have advocated a programme of trap, neuter, release to bring down the number of strays.
Balushi spends about $7,800 monthly to care for the creatures, 17 of which are blind, diligently feeding and cleaning them as well as taking them to the veterinarian for medical attention.
Her home is now full of cages, with Balushi letting them out to exercise and play in rotation.
- 'Lifeline' -
It all began in 2008 when my son bought a small Persian cat, said Balushi, 51, a retired civil servant, wearing a dusky pink abaya and immaculate makeup.
Like many mothers, I refused to look after it as I did not like animals and my son did not pay it much attention or look after its hygiene.
But two years later Balushi found herself looking after another cat and her approach was transformed.
I found myself totally immersed. I took care of her entirely, feeding her, bathing her and spending a lot of time with her, she said.
Word spread about Balushi's new-found love of animals and departing expatriates would leave their pets on her doorstep while animal shelters would re-settle their charges with her.
After buying her own home in 2014 following complaints about her growing collection, she was able to take on more animals.
Balushi was inspired by a former neighbour who used to feed strays with household scraps.
She says her impressive collection of cats and dogs has helped her stave off depression -- as well as earning her an impressive following on Instagram.
I was in a dark place and they were the lifeline that rescued me, she said.

最新ニュース

写真特集

最新動画