2020.10.31 09:24Nation

炎上の教訓胸に 消防が早朝訓練―首里城火災1年

 首里城の正殿などが焼失した火災から1年となる31日、那覇市消防局などが現場の首里城公園で消火訓練を行った。城郭一帯が閉鎖される夜間を想定し、警備員との迅速な連携や、ホースを延長する手順などを確認した。
 午前5時半から消防士ら67人、消防車両10台が参加して実施。再建工事中のエリア近くにある木造の「広福門」から出火した想定で、まず警備員が消火栓で初期消火に当たり、通報で駆け付けた消防隊が、10本のホースで一斉に放水した。
 昨年の火災では、現場到着から放水開始までに17分を要した。消防隊が警備員から状況を聞き取るのに手間取り、進入するため施錠された城門をチェーンソーで破壊しなければならなかった。
 消防隊は、防火水槽から正殿までの独特の傾斜や階段、狭い通路などを、ホースを人力で延ばしながら進む不慣れな対応を強いられ、こうした初動の遅れが大きな被害につながった。
 このため訓練では、警備員による具体的で正確な通報や初期消火、門扉の素早い開錠などの流れを確認。消防士は、モーターでホースを延長する台車を使い、素早く現場に到着した。(2020/10/31-09:24)

2020.10.31 09:24Nation

Drill Conducted a Year after Shuri Castle Fire


A fire drill was held at a park in Naha, the capital of Okinawa Prefecture, southernmost Japan, early Saturday, a year after iconic Shuri Castle, a UNESCO World Heritage site located in the park, was destroyed by a massive predawn fire.
   The fire on Oct. 31, 2019, devastated the Seiden main hall building and other structures of the historical local landmark.
   In the drill, held at Shurijo Castle Park, firefighters, including those from the Naha fire department, confirmed how they quickly cooperate with security guards stationed at the castle and the process of extending water hoses, among other things, assuming a fire at night, when the whole castle area is closed. It started at 5:30 a.m. (8:30 p.m. Friday GMT), bringing together 67 people, including firefighters, and 10 firefighting vehicles.
   Under the scenario that a fire broke out at Kofukumon, a wooden gate near the area where work to rebuild the castle is going on, security guards first engaged in firefighting using fire hydrants. Then, firefighters who arrived at the site after receiving a report of the incident sprayed water using 10 hoses.
   In the October 2019 fire, it took 17 minutes for firefighters to start spraying water after arrival at the castle, as they failed to quickly hear about the situation from security guards and had to break a castle gate with a chainsaw to get to the site of the fire.

最新ニュース

写真特集

最新動画