2020.10.09 11:42World eye

2年で8人の命奪った殺人トラ、捜索始まる インド

【ムンバイAFP=時事】インド当局は8日、先月高齢男性を襲って死亡させ、これにより過去2年で計8人の命を奪ったトラの行方を追っていると発表した。(写真は資料写真)
 8人目の犠牲者となったのは、ムンバイから約660キロ離れたカンバダ村に住む高齢男性で、5日夜、薪を拾いに森に入った際に襲われた。
 マハラシュトラ州の森林当局はAFPの取材に対し「麻酔銃でこのトラを捕獲しようと試みているが、成功していない」と認めた。
 人口13億人のインドではここ数十年、人間の活動領域がトラの生息地に急速に入り込み、そのためトラに襲われて死亡する人も増えている。政府の統計によると、同国では2014~19年に約220人がトラの犠牲になった。
 一方、トラにも被害が出ている。2012~18年に密猟や感電により死んだトラは、200頭を超えている。
 世界のトラの個体数のうち、約7割がインドに生息している。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/10/09-11:42)
2020.10.09 11:42World eye

Hunt on for Indian tiger after eighth human kill


Indian authorities are hunting for a tiger which has killed eight people in the last two years after another fatal attack, officials said Wednesday.
The big cat's latest victim, an elderly villager, was mauled to death late Monday when he ventured into a forest for firewood in Khambada, around 660 kilometres (410 miles) from the financial capital Mumbai.
We have been trying to capture the tiger using tranquillizer darts but with no success, N.R. Praveen, a forest official in Maharashtra state, told AFP.
Human encroachment on tiger habitats has increased rapidly in recent decades in the nation of 1.3 billion people, leading to deadly conflicts.
Nearly 225 people were killed in tiger attacks between 2014 and 2019, according to government figures.
But the big cats have also suffered. More than 200 tigers were killed by poachers or electrocution between 2012 and 2018, the data showed.
In June, a tiger blamed for killing three people was captured and sent to a zoo in the central Indian state of Madhya Pradesh.
Officials said the big cat was too dangerous to be allowed to roam free.
India is home to around 70 percent of the world's tigers.
Last year, the government said the tiger population had risen to 2,967 in 2018 from a record low of 1,411 in 2006.

最新ニュース

写真特集

最新動画