バーベキューで感染拡大か 陸自陽性者、28人に―防衛省
陸上自衛隊朝霞駐屯地(東京都)で同じ教育課程に参加した20代隊員らの新型コロナウイルス感染について、防衛省陸上幕僚監部は5日、休日に「3密」状態でバーベキューを行い、感染が拡大した可能性があることを明らかにした。新たに1人の感染者が確認され、陽性者は計28人となった。いずれも女性隊員。
陸幕によると、教育課程を終え部隊に戻った9月30日以降、陽性者が相次いで確認された。28人は北海道、青森、岩手、静岡、長野、京都、岡山、佐賀、沖縄など15都道府県の駐屯地に所属している。
教育課程は女性隊員が対象で、7月上旬から9月下旬まで行われた。隊員らは私的にバーベキューを企画し、休日だった9月26日に民間バスを利用して埼玉県で日帰りで実施。参加者44人のうち28人が感染した。(2020/10/05-21:15)
Barbecue Party Suspected as Cause of Infections at GSDF
A barbecue party held under closed, crowded and close-contact settings may have led to the spread of novel coronavirus infections among Japanese Ground Self-Defense Force personnel, officials of the Defense Ministry's Ground Staff Office said Monday.
Twenty-eight female GSDF members who participated in an education course between early July and late September have tested positive for the virus, including one whose infection was confirmed on Monday. The program was offered at the GSDF's Camp Asaka, which straddles Tokyo and Saitama Prefecture.
The 28 members belong to camps in 15 prefectures, including Hokkaido, Aomori, Iwate, Shizuoka, Nagano, Kyoto, Okayama, Saga and Okinawa. They tested positive on or after last Wednesday, when they returned to their respective camps after finishing the education course, which was organized for female personnel, according to the officials.
The barbecue party, joined by 44 personnel, was held in Saitama on Sept. 26, when no program of the education course was offered, with the participants using private-sector buses to travel to and from the site for the recreational activity.
The GSDF members submitted a notice on their going out on the day off in advance, but did not report that they would hold a barbecue party.
最新ニュース
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕