豪タスマニア島の大量クジラ打ち上げ、生存1頭見つけ海に
多数のクジラが打ち上げられたオーストラリア南部のタスマニア島で27日、数百頭のクジラの死骸の中から1頭の生きたクジラが見つかり、海に返された。生き延びたクジラはこれで110頭となった。
タスマニア島西部の起伏が激しく人けの少ない沿岸地帯の湾で先週、ゴンドウクジラ約470頭の打ち上げが確認された。一度に打ち上げられたクジラの数として同国史上最大規模で、大規模な救助活動が行われてきた。
タスマニア州の環境当局者はAFPに対し、群れが最初に発見されてから6日後に生きたクジラが見つかったのは「実に驚くべきことだ」と振り返り、そのクジラは海に返したと述べた。
連日100人以上が冷たい海で救助活動を行ってきたが、ボランティアや環境活動家の多くが活動を切り上げた。
10キロメートルの海岸線に300頭以上のクジラの死骸が見つかっている。当局は27日、活動の主眼を死骸の処理に移し、クジラの死骸をボートで引っ張って沖合に運ぶ作業が始まった。今後数日かけて死骸を沖合に投棄する。
海に戻った後、再び打ち上げられるクジラもいるといい、当局は同地域で今後さらに打ち上げられたクジラが見つかる恐れもあるとしている。
今回の打ち上げの原因は分かっていない。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/09/28-12:54)
Final whale saved from grim Australia mass stranding
A lone whale was rescued from among hundreds of carcasses Sunday, taking to 110 the number of creatures that survived a mass stranding in southern Australia.
The country's largest-ever mass stranding saw around 470 pilot whales become stuck in a remote harbour on Tasmania's rugged western seaboard last week, sparking a major effort to save the animals.
It was absolutely remarkable another whale was found alive six days after the pod was first discovered, a Tasmania environment department spokeswoman told AFP, adding that it had been taken back out to sea.
More than 100 rescuers toiled for days in chilly waters, but many volunteers and conservationists have now packed up as efforts turned to disposing of the remaining carcasses.
There has been a tremendous team effort and this combined commitment has allowed us to get as many whales as we can back out to sea, Parks and Wildlife Service manager Rob Buck said of the complex rescue.
With more than 300 carcasses spread across a 10-kilometre area (about 6 miles), authorities shifted their focus Sunday to a mass sea burial.
Boats have begun towing the dead whales into the open ocean, where they will be released over several days.
Authorities have warned that more whales could be found in the area, with some animals likely to become beached for a second time.
The causes of mass strandings remain unknown, but some experts have suggested the pod may have gone off track after feeding close to the shoreline or by following one or two whales that strayed.
最新ニュース
-
中村輪夢は4位=自転車BMX
-
ゴールドシュミット、ヤンキースと合意=米大リーグ―米報道
-
鎌田、久々先発も不発=欧州サッカー
-
新監督にユリッチ氏=菅原のサウサンプトン―イングランド・サッカー
-
勝利遠いブライトン=イングランド・サッカー
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕