トランプ米大統領、安倍首相に「最大の敬意」 「友人」の辞意に衝撃
【ワシントン時事】トランプ米大統領は28日、安倍晋三首相の辞意表明を受けて「安倍氏は素晴らしい人物。最大の敬意を表したい」と述べた。遊説先のニューハンプシャー州からワシントンへ戻る大統領専用機中、記者団に語った。
同行記者団によると、トランプ氏は安倍氏について「本当に素晴らしい友人で、われわれはとても良い関係だった」と強調。「実に気の毒だ。彼は自分の国をとても愛していたし、辞任は想像できないくらいつらいことだろう」と語った。
欧州などの同盟国首脳とのあつれきが目立つトランプ氏にとって、安倍氏は「最も良好な個人的関係」(ボルトン前大統領補佐官)を築いていた首脳。辞意表明は、米政府に衝撃を持って受け止められている。
民主党大統領候補のバイデン前副大統領も28日、ツイッターに「安倍氏の友情と指導力に感謝する」と投稿。「あなたが辞任するのを見るのは寂しいが、強力な同盟関係は今後も続く。友よ、末永い健康を願っている」とつづった。(2020/08/29-11:48)
Trump Pays Highest Respect to Abe
U.S. President Donald Trump said Friday he pays his highest respect to Japanese Prime Minister Shinzo Abe, who announced his resignation for health reasons earlier in the day.
"I want to pay my highest respect to Prime Minister Shinzo Abe, a very great friend of mine," Trump told reporters aboard Air Force One on his way back to Washington from New Hampshire, praising the outgoing Japanese leader as a "great gentleman."
"We've had a great relationship and I just feel very badly about it, because it must be very severe for him to leave," Trump said. "He loves his country so much and for him to leave, you know, I just can't imagine what it is."
Referring to Abe's resignation, U.S. Democratic presidential candidate Joe Biden said on Twitter that "I am grateful for your friendship and leadership."
"I'm sad to see you step down, but I know the strong alliance between our countries and peoples will continue for generations to come," Biden said. "Wishing you good health in the years ahead, my friend."
最新ニュース
-
レバノン首都空爆、ヒズボラ幹部殺害=イスラエル、攻撃継続の構え
-
岸田首相、最後の訪米スタート=クアッド・未来サミット出席
-
岸田首相、最後の訪米スタート=クアッド・未来サミット出席
-
宮崎、山口破り決勝へ=バドミントン
-
レバノン首都空爆、ヒズボラ幹部殺害=イスラエル、攻撃継続の構え
写真特集
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕
-
【スポーツクライミング】安楽宙斗〔パリ五輪〕
-
【カヌー】羽根田卓也〔パリ五輪〕