犬肉の取引を禁止、カンボジアの人気観光地シエムレアプ州
犬肉は安価なたんぱく源として、カンボジアなどの複数のアジア諸国で食されており、カンボジアの隣国ベトナムではさらに広く消費されている。
動物愛護団体「フォー・ポーズ」は、有名なアンコールワット遺跡があるシエムレアプ州が同国内の犬肉取引の中心地になっていると指摘。同団体によると、カンボジアでは毎年300万匹の犬が食肉処理されている。
シエムレアプ州当局は7日遅くに犬肉取引の禁止を発表。同州の農業局は、犬肉取引が近年「無秩序」状態に陥っており、「それが狂犬病などの感染を別の地域へと次から次に広げ、公衆衛生に影響を及ぼしている」と指摘。「犬の捕獲、売買、食肉処理は今後厳しく罰せられる」とした。
食肉用に犬を処理した場合は最大で禁錮5年、罰金700万~5000万リエル(約18万~130万円)が科される。
カンボジアでは警察の怠慢が長年問題となっているため、この禁止規制がどの程度実施されるかは現時点では不明だ。
それでもフォー・ポーズは8日、シエムレアプ州が「カンボジアの犬肉取引の中枢」から外れる今回の禁止決定を歓迎した。
同団体が昨年実施した調査によると、シエムレアプ州は犬肉取引の玄関口となっており、犬の捕獲者が辺りをうろつき、捕まえた犬を市内にある20店舗以上の犬肉を扱うレストランに販売していた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/07/09-16:29)
Cambodia's tourist hotspot bans dog meat trade
The Cambodian tourist town of Siem Reap has banned the dog meat trade, a victory for animal rights campaigners who describe the area as the lynchpin of an industry that slaughters millions of creatures each year.
Dog meat, a cheap source of protein, is eaten in several Asian countries, including Cambodia, although it is much more popular in neighbouring Vietnam.
But animal rights group Four Paws has identified Siem Reap province -- home to the famed Angkor Wat temple complex -- as a hub for the trade within the kingdom, where they say three million dogs are butchered annually.
Siem Reap authorities announced a ban late Tuesday, with the provincial agricultural department saying the dog meat trade has descended into anarchy in recent years.
It has caused the infection of rabies and other diseases from one region to another, which affects the public health, said the statement.
The catching, buying, selling and slaughtering of dogs... will be punished severely.
The maximum penalty for dealing in dogs for slaughter as food is five years in prison, while fines range from 7-50 million riel ($1,700 to $12,200).
How the ban will be enforced remains to be seen, as Cambodia has long struggled with lax policing.
However, Four Paws on Wednesday hailed the decision to take out Siem Reap as a lynchpin for the Cambodian dog meat trade.
We hope that Siem Reap will serve as a model for the rest of the country to follow suit, said veterinarian Dr. Katherine Polak.
Their investigation last year found that the northern province served as a gateway for the trade, with roving dog catchers nabbing animals and selling them to over 20 dog meat restaurants in the tourist city.
Thousands are also transported each month to different parts of the country, including the capital Phnom Penh where there are still more than 100 restaurants.
On Wednesday, a streetside vendor in the capital continued to advertise dog meat on his menu, hawking barbecue dishes from $2.50 to $10 a kilogram.
Tourism to Cambodia has seized up due to the coronavirus pandemic.
Siem Reap draws the bulk of the kingdom's six million tourists, nearly half from China.
最新ニュース
-
石破首相「けじめをつけたい」=自民党が裏金事件を受けて「赤い羽根」に8億円寄付
-
開幕節の東京V―清水は国立=来年2、3月の詳細日程発表―Jリーグ
-
北朝鮮負傷兵1人が捕虜=ウクライナとの戦闘で―韓国情報機関
-
イスラエル軍、イエメン首都空港など空爆=6人死亡、遭遇のWHO事務局長無事
-
銃撃事件被告名など検索か=49歳男、「ローンオフェンダー」も―官邸突入
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕