2020.05.22 12:04World eye
【こぼれ話】「あなたも泣いて」元恋人に大量のタマネギ 中国
【北京AFP=時事】中国東部の山東省で、恋人に振られた女性が、相手も涙を流すようにと、その自宅前にトラック1台分のタマネギを送り付けるという出来事があった。(写真は資料写真)
山東省当局系列のメディア、山東網が17日に伝えたところによると、趙さんというこの女性は、インターネットでタマネギを注文した。配送先として元交際相手の自宅を指定し、タマネギを山積みにして呼び鈴を鳴らさずに立ち去るよう指示した。
刺激で目に涙を浮かべさせることで知られるタマネギの贈り物には、「私は3日間泣き続けた。今度はあなたの番だ!」という女性のメッセージが添えられていた。
この女性は山東網に対し、この男性とは1年近く前から交際を続けていたものの、男性が「一方的」に交際の解消を決めたと語った。匿名を条件に取材に応じた元交際相手は、趙さんの反応は「行き過ぎ」だと述べた。
この刺激ある別れ方により、男性宅の近所一帯が刺激臭に覆われた。
この男性と同じ区画に住む女性は「彼女の元交際相手が泣いているかどうかは私には分からない。でも私が息が詰まりそう!」だとし、「この地域全体に腐ったタマネギの悪臭が漂っている」と訴えた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/05/22-12:04)
山東省当局系列のメディア、山東網が17日に伝えたところによると、趙さんというこの女性は、インターネットでタマネギを注文した。配送先として元交際相手の自宅を指定し、タマネギを山積みにして呼び鈴を鳴らさずに立ち去るよう指示した。
刺激で目に涙を浮かべさせることで知られるタマネギの贈り物には、「私は3日間泣き続けた。今度はあなたの番だ!」という女性のメッセージが添えられていた。
この女性は山東網に対し、この男性とは1年近く前から交際を続けていたものの、男性が「一方的」に交際の解消を決めたと語った。匿名を条件に取材に応じた元交際相手は、趙さんの反応は「行き過ぎ」だと述べた。
この刺激ある別れ方により、男性宅の近所一帯が刺激臭に覆われた。
この男性と同じ区画に住む女性は「彼女の元交際相手が泣いているかどうかは私には分からない。でも私が息が詰まりそう!」だとし、「この地域全体に腐ったタマネギの悪臭が漂っている」と訴えた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/05/22-12:04)
2020.05.22 12:04World eye
Cry hard with a vengeance-- Chinese woman sends tonne of onions to ex
A jilted Chinese woman has sent an unusual revenge gift to an ex-lover who broke up with her days before Chinese Valentine's Day -- dumping a truckload of onions on his doorstep to bring him to tears.
The woman in eastern China's Shandong province bought the tonne of onions online and had them delivered to her former boyfriend's house, saying it was his turn to cry.
She ordered the delivery drivers to pile the eye-watering vegetable up on her ex-boyfriend's doorstep and leave without ringing the doorbell, reported Shandong Net, a news outlet affiliated to the local government, on Sunday.
I cried for three days, and now it's your turn!, she wrote in a note alongside the stinging gift.
The woman in Shandong, surnamed Zhao, told Shandong Net that she had been in a relationship with her ex-boyfriend for nearly a year before the man decided to unilaterally break up.
It caused me a lot of pain, but he refused to cry! Zhao said.
So she said she decided to send a gift that would squeeze out his tears.
Money is nothing. But the feelings between two people are precious. I can't be the only one crying, she added.
China marks three different Valentine's days -- one on February 14, along with many other parts of the world, and another in July as per the Chinese Lunar calendar.
Another romantic date -- popular among young couples -- falls on May 20 as the Mandarin pronunciation for five two zero sounds similar to I love you and a day for lovers to exchange gifts.
Zhao's reaction was excessive, her ex-boyfriend, who declined to be named, said.
The acrimonious breakup has raised a big stink in the entire neighbourhood.
I don't know whether her boyfriend is crying or not. But I feel choked!, a woman living in the same residential block told Shandong Net.
The whole community is filled with the strong stench of rotting onions.
最新ニュース
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕