2019.10.01 09:02World eye
毛沢東「復活」? キッチュでレトロなグッズが人気 中国
【北京AFP=時事】中国人の多くは、中華人民共和国の建国の父、毛沢東政権下の混沌(こんとん)とした血なまぐさい数十年のことを忘れてしまっているのかもしれない。だが、中国共産党の創立が宣言されてから70年がたつ今、毛をモチーフにした記念品が中国全土の店舗や露店で販売されている。(写真は中国・北京の骨董(こっとう)市で販売されている毛沢東をデザインした土産物)
一目で分かる「偉大なる指導者」の顔は、キッチュなグッズに加工され、ポスターやうちわ、装飾品、マグカップ、皿などの図柄に。晩年の姿を基にデザインされたものが多く、恰幅(かっぷく)が良く、髪の生え際が後退し、伝統的な人民服を着ている姿には哀愁が漂っているようにも見える。毛がシンボルにもされていた「太陽」の中心に配置され、後光が差しているように描かれたものもある。
革命運動をテーマにしたレストランも増えている。
その一つ「粗粮人家」では、壁や食器類、スタッフの制服までもが「共産党風」にデザインされている。軍服姿のスタッフが運んでくれるのは洗練されてはいないが心のこもった料理で、壁に張られたプロパガンダのポスターからは、笑顔で土地を耕す農民たちがこちらを見下ろしている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2019/10/01-09:02)
一目で分かる「偉大なる指導者」の顔は、キッチュなグッズに加工され、ポスターやうちわ、装飾品、マグカップ、皿などの図柄に。晩年の姿を基にデザインされたものが多く、恰幅(かっぷく)が良く、髪の生え際が後退し、伝統的な人民服を着ている姿には哀愁が漂っているようにも見える。毛がシンボルにもされていた「太陽」の中心に配置され、後光が差しているように描かれたものもある。
革命運動をテーマにしたレストランも増えている。
その一つ「粗粮人家」では、壁や食器類、スタッフの制服までもが「共産党風」にデザインされている。軍服姿のスタッフが運んでくれるのは洗練されてはいないが心のこもった料理で、壁に張られたプロパガンダのポスターからは、笑顔で土地を耕す農民たちがこちらを見下ろしている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2019/10/01-09:02)
2019.10.01 09:02World eye
Retro is in as Mao kitsch skips off shelves
Many in China might rather forget the chaotic and bloody decades under the rule of Mao Zedong, the founder of the People's Republic.
But 70 years after he declared the founding of Communist China, his face and figure are on memorabilia sold in shops and stalls across the country.
The instantly recognisable face of the Great Helmsman has had something of a kitsch makeover and can be found on posters, fans, ornaments, mugs and plates across the capital.
The image of choice is usually Chairman Mao in his later years, portly with a receding hairline, looking sombre in a traditional Mao suit.
Occasionally he beams out from the infamous sun picture which places the Communist leader at the centre with rays of light blazing out from behind him.
Stallholders at Beijing's Panjiayuan antique market in Beijing tout goods with Mao next to iconic images of China, including his little red book and Shanghai women in traditional qipao dresses from the 1920s.
Current President Xi Jinping can also be seen peering out from among the jumble of items.
There is even a growing number of revolutionary themed restaurants.
At the Cu Liang Ren Jia canteen Communist imagery adorns the walls, tableware and even staff uniforms.
Staff in military uniforms offer up no-nonsense hearty fare, while propaganda posters show farmers working the land, smiling down radiantly from the wall.
最新ニュース
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕