2020.04.08 13:10Nation

不安や戸惑い、街に交錯 緊急事態「遅い」「意味ない」―軒並み休業、東京・大阪

緊急事態宣言が出された後の東京・新宿の歓楽街、歌舞伎町=7日夜

緊急事態宣言が出された後の東京・新宿の歓楽街、歌舞伎町=7日夜

 新型コロナウイルスの感染拡大で、7都府県に発令された初の緊急事態宣言。仕事は、学校は、補償はどうなるのか。東京や大阪の繁華街では、人々が不安や戸惑いを胸に、安倍晋三首相の記者会見中継を見詰めた。
 7日午後6時前。東京・渋谷から新宿方面へ向かう東京メトロ副都心線の車内で、発令を伝える通知が乗客のスマートフォンに届き始めた。「あ、出たね」。複数の人が画面を開き、真剣な表情で読み始める。先頭車両の乗客50人のうち、マスクをしていないのは2人だけだった。
 午後7時、首相の会見が始まると、JR新宿駅前では多くの人が足を止め、ビルの大型ビジョンに見入った。東京都杉並区の会社員衛藤美博さん(51)は「外出禁止に強制力がないなら、宣言に大した意味はない。経済への打撃は大きく、コロナの死者より自殺者が増えるのでは」と冷めた表情。一方、「首相の対応は慎重で安定感がある。東日本大震災のように民主党政権ではなくて良かったね」と話す男性会社員(62)もいた。

大阪府を含む7都府県に緊急事態宣言が出され、通常よりも人けのない歓楽街・北新地=7日夜、大阪市北区

大阪府を含む7都府県に緊急事態宣言が出され、通常よりも人けのない歓楽街・北新地=7日夜、大阪市北区

 新宿駅前は午後8時ごろまで人々でにぎわったが、夜が更けると人通りはまばらに。客同士の距離を取るため、1台おきに電源を落として営業していたパチンコ店では、男性店員が「都内はきょうが最後の営業かも。目いっぱい打っていってください」と客に声を掛けていた。伊勢丹新宿店、新宿アルタなどの大型店、歌舞伎町の飲食店やゲームセンターなど多くの店舗には閉店後、「8日から当面の間」の休業を知らせる掲示が並んだ。
 大阪・道頓堀の大型ビジョン前でも、通行人や店舗関係者らが首相の言葉に耳を傾けた。20年道頓堀で働いているという飲食店店長の佐藤雄太さん(38)は「飲食業界からすれば、もっと早く宣言して大型連休前には解除してほしかった」とため息。大阪市の女性会社員(28)は「緊急事態宣言はほんまに必要だったのか。大ごとにしすぎ」と表情を曇らせた。その後、大阪市内でも、「かに道楽」などの店舗に当面の休業を知らせる文書が貼り出された。
 政府が緊急事態宣言を官報に公示し、効力が生じたのは7日深夜。普段は酔客でにぎわう大阪・北新地の中心部に、ほとんど人の姿はなかった。客引きをしていた30代男性は「先が見えない。じり貧や」と声を落とした。(2020/04/08-13:10)

2020.04.08 13:10Nation

Concerns Mounting in Japan after Coronavirus Emergency Declaration


On Tuesday evening, many people in Japan watched Prime Minister Shinzo Abe's press conference about his declaration of a state of emergency over the coronavirus outbreak while being worried about their lives in an unprecedented situation facing the country.
   On a train on the Fukutoshin subway line heading to the busy Shinjuku area shortly before 6 p.m. on Tuesday (9 a.m. GMT), many passengers received a notification about the emergency declaration on their smartphones. They started reading it with serious faces. On the first car, almost all 50 passengers were wearing face masks, except two.
   When Abe's press conference started at 7 p.m., many people near Shinjuku Station stopped and watched it on a large screen.
   "The declaration doesn't really matter if a ban on going outside is not binding," said Yoshihiro Eto, 51, a corporate worker from Suginami Ward.
   "The number of deaths from suicide may increase, rather than those from the coronavirus, because the declaration will cause big damage to the economy," he said.

最新ニュース

写真特集

最新動画