3月の110番、17%減 新型コロナ外出自粛影響か―警視庁
警視庁が3月に受理した東京都内の110番は約13万件で、前年同期比で約2万7000件(17.2%)減ったことが4日、同庁通信指令本部への取材で分かった。新型コロナウイルスの感染拡大に伴う外出自粛要請などによる影響とみられる。一方、新型コロナに関連した苦情などの通報は相次いでいる。
110番は、特に交通トラブルや泥酔者に関する通報が減少傾向にあるという。同庁交通総務課によると、3月中の人身事故の発生件数は2270件(速報値)で、前年同期比で627件(21.6%)少なかった。
新型コロナ対策で、政府や都がイベントの開催や不要不急の外出などの自粛を呼び掛けており、警視庁の担当者は「外に出る人が減ったことで、110番も減ったのでは」と分析する。
地区別では、銀座を管轄する築地署管内の万引き発生件数が、前年同期に比べ4分の1に減った。買い物客が減り、店員の目に付きやすくなったことで、万引きしづらい状況になっている可能性があるという。渋谷署管内でも、110番が約440件(15.3%)減少。繁華街での客引きが少なくなったといい、同署は新型コロナの影響で客が減ったことも要因の一つとみている。
一方で、新型コロナ関連の110番は都内で220件ほど寄せられた。「公園で遊んでいる小学生がマスクをしていない」「花見をしている人がいる」といった苦情から、コンビニの店頭に並んだマスクの取り合いに端を発した客同士のけんかや外出をめぐる家族間トラブルなど、内容は多岐にわたる。こうした通報について、警視庁の担当者は「不要不急と言えるものもあるが、世間が不安になっている時期なので、適正に対処したい」と話している。(2020/04/04-13:40)
Tokyo Police See Emergency Calls Fall amid Stay-at-Home Request
Stay-at-home requests by authorities in the fight against the novel coronavirus has apparently led to a drop in the number of calls to the emergency number 110 in Tokyo, it was learned Saturday.
In March, the number of emergency calls to the Tokyo Metropolitan Police Department came to about 130,000, down about 27,000, or 17.2 pct, from a year earlier, according to metropolitan police officials.
The Tokyo metropolitan government, as well as the national government, is calling for refraining from holding events with many people, and avoiding leaving home for nonessential reasons.
In particular, emergency calls to report traffic accidents and incidents, as well as drunken people, are decreasing. The number of injury or death accidents in Tokyo decreased 627, or 21.6 pct, to 2,270 in March.
"The fall in emergency calls can be attributed to a decrease in people going outside," a police official said.
最新ニュース
-
やりがい求めて新天地へ=田中将、退団に寂しさ―プロ野球・楽天
-
巨人の28歳船迫、充実の1年=プロ野球表彰式
-
戸籍の読み仮名記載で213億円=自治体負担軽減へ補正計上―法務省
-
経済安保、重要情報19項目=適性評価、初年度数千人―運用基準案
-
企業献金は「社会的役割」=十倉経団連会長
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕