反移民の右派政党「リフォームUK」、党員数で保守党上回る 英
英国の欧州連合(EU)からの離脱(ブレグジット)を主導したナイジェル・ファラージ党首は、「歴史的な瞬間」とたたえた。
保守党が14年ぶりに下野した7月の下院(650議席)総選挙では、移民問題が主要な争点となった。
リフォームUKのウェブサイトにあるデジタルカウンターに表示された党員数は、保守党が今年の党首選中に発表した13万1680人を上回った。保守党の党員数は過去最低で、2022年の約17万2000人から数万人減少している。
ファラージ氏はX(旧ツイッター)に「英政界で最も若い政党が、世界最古の政党を上回った」「リフォームUKは今や真の野党だ」と投稿した。
ファラージ氏はドナルド・トランプ次期米大統領の支持者で、今月には世界一の大富豪で実業家のイーロン・マスク氏と、リフォームUKへの献金について協議していると述べていた。
またリフォームUKのジア・ユスフ会長はこの節目について、保守党の長きにわたる中道右派の盤石な地盤がついに崩れたことを示していると述べた。
7月の下院総選挙でリフォームUKは約14%の得票率を獲得したが、獲得議席は650議席中5議席にとどまった。
主要選挙区でかつての保守党支持層の票がリフォームUKに流れ、右派の票が割れたことで、保守党は最大限の打撃を受け、総選挙は労働党の圧勝に終わった。
しかし、キア・スターマー首相は就任後の5か月間で多くの困難に直面している。
世論調査会社イプソスが今月実施した調査では、英国人の53%が労働党政権のこれまでの成果に「失望している」と回答した。
英国の政治は過去数十年にわたり、労働党と保守党の2大政党に支配されてきた。だが、評論家らは2大政党の人気が回復不可能なほど低下したことは過去にもあると警告している。
分裂した自由党は第1次世界大戦後の数年間で、最大野党としての地位を労働党に取って代わられ、以後、二度と与党になることはなかった。自由党には、19世紀の大物政治家ウィリアム・グラッドストンや第1次世界大戦時の首相デビッド・ロイド・ジョージが所属していた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2024/12/27-18:06)
Membership of UK's anti-immigration Reform partysurpasses Conservatives
Membership of Britain's upstart anti-immigration Reform UK party has overtaken that of the centre-right Conservative Party for the first time, the party said Thursday, as Tories disputed the numbers.
Party leader and Brexit figurehead Nigel Farage hailed the figure as a historic moment.
Immigration was a major issue at the ballot box at the UK's July general election which saw the Conservatives ousted after 14 years in power.
The digital counter on the Reform website showed a membership tally ticking past the 131,680 figure declared by the main opposition Conservatives during its leadership election earlier this year.
The youngest political party in British politics has just overtaken the oldest political party in the world, wrote Farage on X.
Reform UK are now the real opposition.
Party chairman Zia Yusuf said the milestone showed the long stranglehold on the centre-right of British politics by the Tories has finally been broken.
The last declared Conservative Party tally was the lowest on record and a drop on 2022, when there were around 172,000 members.
New Conservative Party leader Kemi Badenoch, however, questioned the figures, accusing Farage of fakery.
She said Reform's counter was coded to tick up automatically.
Farage responded by saying he would gladly invite a firm to audit our membership numbers if the Tories did the same.
- Splitting the right -
Reform won five seats in the 650-seat UK parliament in July, though it received roughly 14 percent of total votes cast.
Reform maximised the damage to the Conservatives by splitting the right-wing vote and picking up former Tory supporters in key constituencies.
The Labour Party won by a landslide although Prime Minister Keir Starmer has had a bumpy first five months in power.
An Ipsos opinion poll this month found that 53 percent of Britons said they were disappointed in what the Labour government had achieved so far.
British politics has been dominated by the two main parties -- Labour and the Conservatives -- for decades but commentators have warned that major parties have seen irreversible downturns in their popularity in the past.
In the years after World War I, a divided Liberal Party found itself supplanted by the Labour Party as the main opposition.
The party of 19th-century political giant William Gladstone and World War I leader David Lloyd George never again regained its status as a party of government.
Farage, a supporter of US President-elect Donald Trump, said earlier this month that he was in talks with tech billionaire Elon Musk about donating to his hard-right party.
最新ニュース
-
米債務上限、1月中旬にも到達
-
三笘、後半途中で退く サッカー
-
死因は窒息死、殺人容疑で捜査=空き家敷地内の70代男性遺体―新潟県警
-
米債務上限、1月中旬にも到達=議会に対応求める―財務長官
-
トランプ氏を2度目の国賓招待か=英政府、異例の厚遇
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕