2024.11.20 18:44Nation

訪日客、最速で年3000万人突破 紅葉シーズン、10月は単月最多

 日本政府観光局が20日発表した10月の訪日外国人数(推計値)は、前年同月比31.6%増の331万2000人だった。紅葉シーズンを迎え日本への旅行人気が高まる中、中国や米国などからの訪日客が増加。1月からの累計は3019万人に達し、1964年の統計開始以来、最速で3000万人の大台を突破した。単月としても今年7月(329万2602人)を上回り過去最多となった。
 訪日客が年3000万人を超えるのは、2019年(3188万人)以来5年ぶりとなる。今年は年間で過去最多を更新することが確実視されており、3500万人超えも視野に入る。
 また、単月で300万人を超えるのは今年7月以来3カ月ぶり。コロナ禍前の19年10月との比較では32.7%増加した。
 国・地域別では、韓国が前年同月比16.0%増の73万2100人でトップ。祝日や地方路線の増便が影響した。国慶節(建国記念日)の大型連休があった中国は約2.3倍の58万2800人で2位。台湾、米国、香港がこれに続いた。欧州や中東、シンガポールからの訪日客も大きく伸びた。(2024/11/20-18:44)

2024.11.20 18:44Nation

Foreign Visitors to Japan Hit Monthly Record in Oct.


The number of foreign visitors to Japan in October is estimated to have surged 31.6 pct from a year before to 3,312,000, setting a new record for a single month, the Japan National Tourism Organization said Wednesday.
   The monthly number exceeded 3 million for the first time since July. The October figure was up 32.7 pct from the same month in 2019, before the COVID-19 pandemic.
   Meanwhile, the cumulative number of foreign visitors since January reached 30.19 million, surpassing the 30 million mark at the fastest pace since data began in 1964.
   In October, Japan attracted more visitors from China, the United States and elsewhere during the autumn leaves season.
   Visitors from South Korea numbered 732,100, the largest group by country or region, up 16.0 pct from a year earlier. China, which had a long holiday, ranked second with 582,800, more than doubling, followed by Taiwan, the United States and Hong Kong.

最新ニュース

写真特集

最新動画