2020.03.10 12:10Nation

新型コロナ、記録作成義務付け 政府「歴史的緊急事態」に指定

 規制改革担当相は10日、新型コロナウイルスの感染拡大を公文書管理のガイドラインに基づく「歴史的緊急事態」に指定した。これにより、関連の会議録などを原則3カ月以内に作成することが義務付けられる。
 閣議での了解を経て北村氏が判断した。公文書管理上の歴史的緊急事態指定は初めて。
 政府は全閣僚で構成する対策本部で対応方針を決定。また、1月26日以降はほぼ毎日、首相や各省庁幹部らが現状報告や議論を行う連絡会議を開催している。
 今後、政策決定を行う対策本部については、開催日時や場所、出席者、議題、発言者とその内容を記載した議事録などを作成する義務が生じるとみられる。一方、政策決定を伴わない会議に関しては、構成員が共有した確認事項やその後にどう対応したかの記録を残すにとどまるため、連絡会議の文書作成は限定的になる可能性がある。
 北村氏は閣議後の記者会見で「必要な記録が作成され、それが残り、国立公文書館に移管されることになれば、将来にとって貴重な教訓を伝える資料になる」と強調した。
 歴史的緊急事態は東日本大震災の政府会議で議事録が未作成だった問題を踏まえ、民主党政権時代の2012年にガイドラインに盛り込まれた。新型コロナウイルスの感染拡大をめぐっては、野党側が首相に指定するよう要請していた。(2020/03/10-12:10)

2020.03.10 12:10Nation

Japan to Record Coronavirus Crisis as Historic Emergency


Japan on Tuesday designated the spread of the COVID-19 novel coronavirus as a state of historic emergency under the government's guidelines on public records management, requiring it to create records of related meetings within three months in principle.
   Regulatory reform minister Seigo Kitamura made the designation after obtaining consent at a cabinet meeting on the day. It is the first time that the designation of a state of historic emergency has been made based on the guidelines.
   In response to the COVID-19 outbreak, the government is holding meetings of its relevant headquarters comprising all cabinet ministers to make decisions on the handling of the crisis. Also, Prime Minister Shinzo Abe and senior officials from ministries and agencies concerned have been holding liaison meetings almost every day since Jan. 26.
   Following the designation, the government will likely be required to create minutes of meetings of the headquarters, which will include the dates and times, and the venues of the meetings, the names of participants, topics discussed, the speakers and what they said, because the task force involves policy making.
   Meanwhile, the content of records on the liaison meetings and other sessions that do not involve policy making may be limited.

最新ニュース

写真特集

最新動画