バルコニーの部屋、来週一般初公開 英バッキンガム宮殿
戴冠式や結婚式などの歴史的な節目では、いつもこのバルコニーが使われてきた。最近では、チャールズ国王が自身の誕生日パレードの後、ウィリアム皇太子夫妻ら王室メンバーとともにその姿をバルコニーに見せた。
しかし、これまでは写真などを通じてその様子が伝えられるのみで、実際に公開されることは一度もなかった。
来週からの一般公開は、宮殿東棟のガイドツアーの一環。東棟の一般公開自体、175年前の完成後初となる。
ガイドツアーのチケットは4月に販売され、用意された6000枚近くが販売開始から数時間以内に完売した。
見学中、実際にバルコニーに出ることはできないが、トラファルガー広場へとつながる宮殿前の通りを室内から見下ろすことはできる。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2024/07/11-19:34)
Public to get rare glimpse of Buckingham Palace balcony room
The room behind Buckingham Palace's famous balcony opens to the public for the first time next week, giving a rare glimpse into one of the royal residence's inner sanctums.
For decades the royal family has been seen emerging from the room after coronations, weddings and other landmark occasions.
From the appearance of World War II leader Winston Churchill alongside the royal family in 1945 to the wedding of King Charles III and Princess Diana in 1981, the balcony and the room behind it has repeatedly played witness to history.
But despite endless images of the balcony, the room itself has always been kept under wraps.
Charles most recently appeared on it following his birthday parade last month along with his daughter-in-law Catherine, Princess of Wales.
The 42-year-old princess's presence drew huge interest as it was her first appearance at an official royal event since she announced she was undergoing cancer treatment earlier this year.
- 'Connect' with the people -
Visitors will be able to see the room as part of a tour of the palace's east wing -- the first time it has been opened to the public since it was created around 175 years ago.
Almost 6,000 tickets for the new tour were snapped up within hours of going on sale in April.
The wing was added between 1847-49 to accommodate the growing family of Queen Victoria and her husband Prince Albert.
It was Prince Albert's idea to have a balcony at Buckingham Palace, because he saw it as a way of enabling the royal family to connect with the people, and of course that's exactly how, in a sense, it continues to be used on important occasions, said Caroline de Guitaut, surveyor of the king's works of art.
Guitaut, responsible for 700,000 works of art at 13 royal residences including Buckingham Palace, said some of the earliest occasions on which the royal family used the balcony included waving off troops headed to the 1853-1856 Crimean War -- and welcoming them back.
Much of the wing reflects early 19th centry king George IV's love of Chinese-themed art.
- Pagodas and porcelain -
Tours of the east wing will also include the palace's state rooms, which have been open to the public during the summer since 1993.
The east wing part of the tour will take visitors along much of the 73-metre (240-feet) long principal corridor, and include the yellow drawing room and centre room behind the balcony.
The yellow drawing room features a Chinese-style fireplace from George IV's seaside pleasure palace in Brighton on the English south coast and even some of the pavilion's wallpaper that was discovered in storage by Queen Elizabeth II's grandmother and hung at her request.
The Brighton royal pavilion was sold to finance the Buckingham Palace extension with its contents moved to the east wing's principal rooms.
Victoria and Albert furnished the corridor with chairs, side tables, large pagodas and Chinese porcelain, including an incense burner in the shape of a Buddha.
Highlights in the room behind the balcony include a newly restored glass chandelier, shaped to resemble a lotus flower, and two Chinese 18th-century imperial silk wall hangings, presented to Victoria by the Chinese emperor Guangxu to mark her Diamond Jubilee in 1897.
Although visitors will have views down the Mall, the avenue leading to the palace, they will not be able to step out onto the balcony.
They will, however, be able to view Jonathan Yeo's new portrait of the king in which he is painted almost entirely in red.
最新ニュース
-
石破首相、地方創生実現へ決意=政治改革を断行―施政方針
-
福島で震度3
-
伊豆大島で30代女性の骨=遺棄と損壊容疑で元交際相手逮捕―警視庁
-
タリバン最高指導者の逮捕状請求=最高裁長官も、女性迫害で―ICC検察官
-
伊藤詩織さん監督作品が候補に=長編ドキュメンタリーで―米アカデミー賞
写真特集
-
【野球】イチローさん
-
【スノーボード男子】成田緑夢
-
【カーリング】藤沢五月
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕