2024.04.13 20:31Nation

「能登さくら駅」に花見客続々 名所復活でにぎわい―石川・穴水町

 桜の名所として知られ、「能登さくら駅」の愛称もある石川県穴水町ののと鉄道能登鹿島駅で、桜が満開を迎えた。同駅は能登半島地震の被害を受け、6日に復旧したばかり。13日は県内外の多くの花見客でにぎわった。
 ホームの両脇に植えられたソメイヨシノは、駅を覆うように咲くことから「桜のトンネル」と呼ばれる。同日午前、くぐり抜けるように列車が入ってくると、人々は一斉にスマートフォンやカメラを向けた。
 富山県氷見市から車で訪れた80代女性は「満開の時期に復旧を間に合わせるのは大変だったと思うが、おかげでこんなにきれいな桜が見られた」と笑顔。のと鉄道のファンで、毎年見に来るという浅川亜沙美さん(47)=金沢市=は、家族とともに七尾駅から同鉄道に乗った。「車窓からは屋根にブルーシートを掛けた建物も見えたが、桜は変わらない」と語った。
 石川県志賀町の実家に夫と帰省していた会社員石井三幸さん(51)=埼玉県狭山市=は「桜が少しでも観光客が来るきっかけになれば」と願った。
 能登鹿島駅に咲く約100本のソメイヨシノは1932年の旧国鉄七尾線の開通を祝って植樹された。樹齢は100年近いという。(2024/04/13-20:31)

2024.04.13 20:31Nation

Train Station in Quake-Hit Town Crowded with Cherry Blossom Viewers


People flocked on Saturday to a train station in Ishikawa Prefecture, central Japan, which was hit by a powerful New Year's Day earthquake, to view cherry blossoms in full bloom.
   The cherry blossom viewers at Notokashima Station of Noto Tetsudo, a local railway operator, included many from outside the prefecture. The station in the town of Anamizu resumed operations on April 6, recovering from damage caused by the 7.6-magnitude temblor, which measured up to 7, the highest level on Japan's seismic intensity scale.
   The station, a major cherry blossom viewing spot, is also known by the nickname "Noto Sakura Station." Sakura means cherry blossoms in Japanese. Flowers of about 100 Somei-Yoshino cherry trees planted at both sides of the station's platforms bloom as if they cover the platforms and are therefore often called a "cherry blossom tunnel."
   A woman in her 80s who drove from the city of Himi in Toyama Prefecture, which borders Ishikawa, said, "I think people concerned worked hard to restore operations at the station in time for the full bloom of the cherry blossoms."
   "Thanks to them, I was able to see such beautiful cherry blossoms," she said.

最新ニュース

写真特集

最新動画