労災死1041人 ひつぎ並べて啓発 イタリア
段ボール製のひつぎの横には、「毎年、1000人が仕事に行って帰ってこない」「ゼロにはまだ程遠い」と書かれた看板が立てられた。
UILのピエールパオロ・ボンバルディーニ書記長はひつぎを並べた目的について、「労災死について啓発し、すべての人に行動を起こす必要性を改めて知ってもらうとともに、亡くなった人々を忘れないでいてもらうためだ」とAFPに説明。
「政府や政治家に、こうした殺人を防ぐために具体的な措置を講じるよう求める」意味も込められているとし、「なぜなら、これは殺人だからだ。安全規則が守られていない状態で起きる死は、事故ではなく殺人だ」と強調した。
イタリアでは労働災害による死亡事例が後を絶たず、起きるたびに安全策をめぐる論争が起きている。先月にも、フィレンツェのスーパーマーケット建設現場でコンクリート構造物が倒壊し、作業員5人が死亡したばかり。
欧州連合(EU)統計局(ユーロスタット)の2021年のデータによると、イタリアの労災死亡者数は10万人当たり3.17人で、欧州平均の2.23人を上回った。一方、フランスは4.47人、オーストリアは3.44人とイタリアを上回っている。
EUの労災死亡者数で、ワースト3はリトアニア、マルタ、ラトビア、最も少ないのはオランダ、フィンランド、ドイツだった。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2024/03/21-16:55)
Sea of coffins sounds alarm over work-related accidents in Italy
A thousand coffins filled one of Rome's most beautiful squares Tuesday as a trade union made a powerful statement on the number of deaths in work-related accidents.
Every year, one thousand people go to work and don't come home, read a large sign displayed next to the 1,041 cardboard coffins set up around the obelisk in the centre of the Piazza del Popolo.
Zero is still too far away, read another sign in the square as curious tourists took snapshots.
Last year, 1,041 people died in workplace accidents in Italy.
We brought these coffins here to raise awareness, to remind everyone of the need to act, to not forget those who have lost their lives, Pierpaolo Bombardini, general secretary of the UIL union behind the protest told AFPTV.
The protest was also intended to ask the government and politicians to do something concrete to prevent these homicides he added.
Because these are homicides. When safety rules are violated, they are not accidents, but homicides.
Fatal accidents in the workplace regularly make headlines in the Italian press, each time sparking a debate on risk prevention.
Most recently a concrete structure collapsed on the construction site of a supermarket in Florence last month, killing five workers.
Prime Minister Giorgia Meloni denounced it as another story... of people who go out to work, who simply go out to do their job, and do not come home.
Bombardini called for an increase in the number of inspections and inspectors.
Companies that violate safety standards must be closed down, he added.
According to Eurostat's most recent statistics, from 2021, on EU-wide workplace fatalities, Italy had 3.17 deaths per 100,000 workers.
That was above the European average of 2.23 per 100,000 works but behind France at 4.47 and Austria at 3.44.
The European Union's three worst performers are Lithuania, Malta and Latvia, while work-related fatalities are lowest in the Netherlands, Finland and Germany.
最新ニュース
-
福島で震度5弱
-
ロシアに「最高水準の関税、制裁」=ウクライナ停戦交渉を―トランプ米大統領
-
天皇誕生日の一般参賀要領
-
広島、琉球が5勝目=バスケットボール
-
長野駅前で3人刺される=通り魔か、1人死亡―刃物男が逃走・県警
写真特集
-
【野球】イチローさん
-
【スノーボード男子】成田緑夢
-
【カーリング】藤沢五月
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕