ヒツジの顔殴った羊毛農家に罰金8万円、英スコットランド
ウィリアム・ブラウン被告(59)は2018年、スコットランドのエディンバラ南方ペニクイックにある自分の農場で、雄のヒツジ2匹に不要な苦痛を与えたことを認めた。2006年に施行されたスコットランドの「動物の健康および福祉法」に従い、罰金550ポンドが科された。
ブラウン被告がヒツジを殴る場面を撮影したのは、動物愛護団体「動物の倫理的扱いを求める人々の会(PETA)」が派遣した動物福祉に関する覆面調査員。
PETAは2018年にもイングランドでヒツジに対する同様の仕打ちを記録している。PETAは、スコットランドの羊毛農家がヒツジに対する「目に余る残虐行為」によって有罪とされたのは初めてとした上で、この事件は「大きな節目だが、氷山の一角にすぎない」と述べた。
さらに「スコットランドの羊毛業界では、ヒツジを殴る蹴る踏みつけるは日常茶飯事だが、動物を虐待したとして起訴されたのはこれまででたった1人だ」と非難した。
一方、英国綿羊協会の広報は、ヒツジ虐待がまん延していることは全くないと否定している。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/02/27-08:28)
Scottish farmer fined for punching sheep
A Scottish wool farmer has pleaded guilty to animal abuse after he was caught on video punching two sheep in the face, an animal welfare charity said Tuesday.
William Brown, 59, was fined 550 ($715, 660 euros) under Section 19 of Scotland's Animal Health and Welfare Act 2006, after he admitted to causing unnecessary suffering to two rams on his farm in Penicuik, south of Edinburgh, in 2018.
The investigation was conducted by the Scottish Society for the Prevention of Cruelty to Animals (SPCA), which is authorised to report cases of suspected cruelty to state prosecutors.
Scottish SPCA chief inspector said he hoped the fine will serve as a warning that this behaviour is unacceptable.
He will be fully aware that sheep experience fear and can perceive humans as a threat, John Chisholm said.
Violently lashing out at the sheep will spread fear amongst the rest of the flock.
Brown was filmed by an undercover animal welfare officer sent in by the animal rights organisation People for the Ethical Treatment of Animals (PETA).
The organisation, which documented similar cruelty to sheep in England in 2018, said it was the first time a Scottish wool farmer had pleaded guilty after being caught engaged in acts of flagrant cruelty to sheep.
This is a huge milestone -- but it's just the tip of the iceberg, PETA claimed.
It's routine in the Scottish wool industry to kick, beat, and stamp on sheep, but so far, only one person... has been charged with cruelty to animals.
Katie James, a spokeswoman for the National Sheep Association, said abuse of sheep was not widespread at all.
Sheep farmers were trained and given guidelines making the animals' welfare the highest priority.
最新ニュース
-
新十両昇進の羽出山、夢は看板力士=大相撲初場所
-
検事正、袴田さんに直接謝罪=再審無罪確定で―静岡地検
-
国民民主と立民の連携要請=連合が玉木代表に
-
万博テーマ館に生物学者の展示=大阪〔地域〕
-
米通商代表にグリア氏指名=対中強硬派、トランプ次期政権
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕