2024.02.04 20:33Nation

「能登かき」復活ののろし 支援の注文、被災業者後押し―石川・能登地震

 能登半島地震は、石川県能登地方の海の特産品「能登かき」にも影を落とした。冬から春にかけてが旬だが、出荷量は激減。「購入することで支援したい」という注文や問い合わせが相次ぎ、期待に応えようと、比較的被害の小さかった業者が奔走している。
 静岡県出身で、石川県穴水町に移住した斎藤義己さん(42)のカキ養殖場では、いかだが1台損傷するなどした。幸い、カキはいつでも出荷できる状態だったが、断水でカキを洗浄するための水が出ない。配送業者も町内では業務を停止していた。
 「もどかしかった」。斎藤さんは急きょ、海水でカキを洗うことができる洗浄機を購入。自ら、配送業者が稼働していた七尾市まで運び込むことにし、1月下旬、殻付きカキ約120キロを出荷した。
 だが、安定出荷には程遠い。洗浄機を購入しても、むき身のカキは出荷できないし、道路事情も悪く、穴水町から七尾市までは地震前の倍の時間が必要だった。「水揚げから運搬まで、全て一人でやらなければならず、出荷は週に1回が限度」と斎藤さん。「これから春に向け、身がぷりぷりになって、甘みも増して一番おいしくなる。せめて物流さえ復旧してくれたら」と話す。
 仲間内から「作業小屋や桟橋が壊れ、何もできないところもある」との話も聞いているという。「復活にはかなりの時間が必要。安定した出荷ができるようになるまで、長い目で応援してほしい」と語った。(2024/02/04-20:33)

2024.02.04 20:33Nation

Quake-Hit Oyster Farmer Resumes Shipment with Hope


An oyster farmer in central Japan's Noto Peninsula is scrambling to meet a flurry of orders from people wishing to support the region hit hard by a massive earthquake on New Year's Day.
   The best season for oysters is from winter to spring. But Yoshimi Saito, 42, saw shipments from his oyster farm in Anamizu, Ishikawa Prefecture, decrease sharply due to the quake.
   His oysters fortunately avoided damage and they could be shipped at any time. But he had not been able to wash oysters due to water supply disruptions, while delivery companies were suspending operations.
   Saito then purchased equipment that can wash oysters with seawater. He also decided to bring his oysters to neighboring Nanao, where delivery companies were operating, allowing him to ship some 120 kilograms of oysters with shells in late January.
   Still, there is a long way to go until he can ship his oysters stably. He is still unable to ship oysters without shells. As road conditions are bad, it takes twice as long to get from Anamizu to Nanao as it had before the quake.

最新ニュース

写真特集

最新動画