ネズミ大量発生で住民悲鳴 豪北部沿岸
大量発生したのは、豪原産のケナガクマネズミ。餌を求めて数百キロの距離を移動し、徐々に海に近づいていた。
そして今、ネズミたちはクイーンズランド州沿岸部の町カルンバとノーマントンに到達した。
ノーマントン在住でレンタカー業を営むデレク・ロードさん(49)はAFPに「あいつらは日中に出てくるほど大胆だ」と話した。
「レンタル用の車が文字通り一晩で壊された。エンジンルームの配線が全部駄目になった」
さらに、ペットのカモの小屋にネズミが入り込み、卵を食べられたと話した。
「昨夜はカモが騒ぐから、猫か何かが小屋に入り込んだのかと思って見に行った」「すると、大量のネズミが小屋の中でカモを追いかけ回していた」という。
「やつらはとんでもなく大胆なんだ」
釣り人の間で人気のカルンバで釣船のレンタル業を営むジェマ・プロバートさんはAFPに、毎朝浜辺におぼれて死んだネズミの死骸が打ち上げられていると話した。
「先週は浜辺がネズミだらけで、生きているのもいれば死んでいるのもいた」
浜辺は今、「少し臭う」ため、いてもあまり気分が良い場所ではないという。
プロバートさんによると、自治体が毎朝打ち上げられた死骸を回収している。
オーストラリアの内陸部ではここ数年干ばつが続いているが、まとまった雨が降ると作物の育成が加速する。これにより、バッタやネズミなどの害虫・害獣の繁殖が活発になる。
クイーンズランド州では今後も雨が続くとみられており、ネズミもさらに増える恐れがある。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2023/11/29-16:06)
Ay Karumba-- 'Smelly' rats plague Australian fishing towns
Plagues of bold as hell rats have overrun tropical fishing towns in northern Australia, where residents are clearing piles of smelly dead rodents off the beach every morning.
The native long-haired rats have been steadily marching towards the coast after a bumper wet season in inland Australia, spreading hundreds of kilometres in their hunt for new crops to nibble on.
Now they have reached the gulf towns of Karumba and Normanton in the state of Queensland, harassing pets, clambering over boats and stripping cars of their wiring.
Mate, there's rats everywhere, said Normanton local Derek Lord, 49, who runs a vehicle hire business.
They're that bold they're coming out during the day, he told AFP.
We have hire vehicles and they literally destroyed a car overnight, taking all of the wiring out of the engine bay.
Lord said his pet ducks had been going mad as rats broke into their cages and stole their eggs.
Last night, the ducks were going mad and I went downstairs to see what was going on thinking maybe there's a cat in there or something.
And there's bloody lots of rats running through the cages, through the pens chasing ducks.
They're just like, bold as hell.
Rats have also infested the nearby town of Karumba, better known as the barramundi fishing mecca of Australia.
Fishing charter owner Jemma Probert told AFP piles of drowned rodents had been washing up on the shore front every morning.
It's pretty bad here. The last week we've had them all over the beaches, some alive, some dead, she said.
It's not very nice down there, it's a bit smelly.
The council has been cleaning up the beaches every morning, just to try and keep that at bay.
Boom-and-bust weather cycles dominate much of inland Australia, where heavy rains can fuel rapid crop growth after years of crippling drought.
These patterns are often accompanied by booming populations of pests such as locusts, rats, and mice.
With more wet weather likely for Queensland, Probert said she had been told the worst was yet to come.
We've heard there are still more that are coming, she said.
It's not a good thing to leave Karumba remembering.
最新ニュース
-
DeNAの山崎、若手に負けず=プロ野球
-
米軍オスプレイの貨物、海上に=降下訓練中、被害なし―沖縄
-
小林製薬、山根社長が退任=後任に豊田執行役員―3月下旬
-
自民青年局、総裁選改革で提言=党員票拡大、投票年齢引き下げ
-
中国人の観光ビザ緩和に批判=「国民の理解得られず」―自民
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕