TBS、旧ジャニ事務所へ「特別な配慮」 特別調査の結果公表
TBSは26日、旧ジャニーズ事務所(現SMILE―UP.)との関係や報道対応を検証するため設置した、特別調査委員会による調査結果を公表し、番組で放送した。報告書は「事務所との良好な関係性を維持するための『特別な配慮』を強めてきた歴史が明らかになった」としている。
調査委には外部の弁護士が加わり、同局役職員やOBら125人にヒアリングした。
故ジャニー喜多川氏による性加害の真実性が、2004年に最高裁で確定したことなどを報じてこなかった点について「人権意識の希薄さ」があったと指摘。今年3月に英BBC放送が報じ、社会的な関心が高まった性加害問題についてTBSの報道が遅れたことについては、編成局など他部署の事情を踏まえた「事務所への配慮が働いていた」と結論付けた。
09年4月に公然わいせつ容疑で逮捕され、釈放されたアイドルグループのメンバーが乗り込んだ車を、メディアの取材を避けるためTBS局内に待避させたことも「特別な配慮に基づく過剰な便宜供与だった」と断じた。(2023/11/26-12:10)
Probe Finds TBS' History of Special Consideration to Johnny's
TBS Holdings Inc. said Sunday that a special investigation has found that the Japanese broadcaster had a "history of increasing special consideration" to former Johnny & Associates Inc. to maintain a good relationship with the talent agency.
The broadcaster published the outcome of the probe conducted by a special investigative committee set up by TBS to examine its relationship with Johnny & Associates, currently called Smile-Up Inc., and its handling of media reports about the agency.
The six-member committee, joined by outside lawyers, interviewed 125 former and current TBS officials before releasing a report on the outcome of the investigation.
The report pointed out that TBS had a "lack of awareness of human rights" in not reporting on the fact that the Supreme Court confirmed in 2004 the truth of sexual harassment of Johnny & Associates performers by Johnny Kitagawa, the late founder of the talent agency.
Referring to a delay in TBS' coverage of the issue of Kitagawa's sexual misconduct, which was first reported by British broadcaster BBC in March this year and attracted social attention, the committee concluded that "consideration for the talent agency worked."
最新ニュース
-
衆院落選の無所属候補逮捕=運動員に報酬約束か―警視庁
-
東京・練馬の民家で強盗=2人組か、60代男性けが―警視庁
-
歌舞伎俳優の片岡愛之助さん骨折で休演
-
DeNAが日本一パレード プロ野球
-
パリ五輪代表らパレード
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕