2023.11.21 19:33Nation

「100人の女性」に五ノ井さん 性被害告発で社会動かす―英BBC

 【ロンドン時事】英BBC放送は21日、各分野で活躍し社会に影響を与えた「100人の女性」2023年版を発表し、陸上自衛隊在職中に受けた性被害を実名告発した元自衛官の五ノ井里奈さんを選出した。男性優位社会で困難に直面しながらも性暴力加害者の責任を問う運動を続け、自衛隊の内部調査につながったと評価した。
 BBCは五ノ井さんがセクハラに遭った体験を紹介。退職後に始めた告発運動は「激しい反発」を受けたものの、その訴えが内部調査を導き、100件以上のセクハラ問題が明るみに出たと活動の意義を説明した。
 「100人」にはほかに、女子教育支援を訴える元米大統領夫人ミシェル・オバマさんや、戦火にさらされるパレスチナ自治区ガザの病院で働く女性医師らが選ばれた。(2023/11/21-19:33)

2023.11.21 19:33Nation

Ex-SDF Member Gonoi Makes BBC's 100 Women List


Former Japanese Self-Defense Forces member Rina Gonoi, who went public about the sexual harassment she experienced during her service, made British broadcaster BBC's list of the world's 100 influential women of the year released Tuesday.
   Gonoi "launched a public campaign calling for accountability, a tough task in a male-dominated society where sexual abuse survivors face a fierce backlash if they speak out," the BBC said in a release, explaining that her case pushed the SDF "to conduct an internal investigation, which led to more than 100 other complaints of harassment."
   Among other women in the list are former U.S. first lady Michelle Obama, who advocates for support for girls' education, and a doctor who works at a hospital in Gaza.

最新ニュース

写真特集

最新動画