ゴロゴロするだけ「怠け者選手権」、1か月突破の新記録続々 モンテネグロ

会場となっている昔ながらの民宿では、多くの参加者がマットレスの上で文字通り何もせず、ただ寝転がっていた。
参加者の一人、美容師のリディヤ・マルコビッチさん(23)は「800時間ここにいる。飽きたら起きるつもりだけど、いつになるかは分からない」と語った。
主催者のラドンヤ・ブラゴリェビッチさんによると、この選手権は「モンテネグロ人は怠け者というステレオタイプをジョーク」にするため、12年前に始められた。
立ち上がったり座ったりすると即失格だが、携帯電話を使ったり、読書をしたり、客の訪問を受けたりすることは許されている。
今年の大会ではルールが若干変更され、8時間ごとに15分の休憩を取ることができるようになった。この新ルールのおかげもあってか、これまで最高記録だった5日間はとうに破られた。
エントリーした21人のうち、残っているのは4人。皆、家族や仕事、学業などはひとまず放置している。
近隣の村から参加した料理人のゴルダナ・フィリポビッチさん(36)は「ここまで耐えた自分を誇りに思う。夫からは『休暇だと思って、横になって楽しんで』と言われている」と語った。
参加者のほとんどはモンテネグロ人だが、ウクライナ人、ロシア人、セルビア人の姿もあった。
セルビアのクルシェバツにあるサッカークラブでマーケティング・マネジャーを務めるヨバン・クルンカニンさん(33)は2度目の出場だ。
当初は賞金1000ユーロ(約16万円)だけが動機だったが、時間がたつにつれ、勝利への欲求も高まってきた。「今は自分の限界を証明するために、この状況を乗り越えて最後までやり遂げるためにここにいる」
さらに「この経験と忍耐を実生活に生かしたい」とAFPに語った。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2023/09/22-16:01)
In sleepy Montenegro, competitors shatter records at the 'Lazy Olympics'

For more than a month, leisure has been taken to a new level in Montenegro, where an annual competition celebrating the country's languid ways has seen participants going to the mattresses, literally.
I've been here for 800 hours, said Lidija Markovic, a 23-year-old beautician from the nearby town of Niksic.
I'll get up when I get bored, and I don't know when that will happen.
To celebrate its relaxed ways and poke fun at stereotypes of laziness, a traditional bed and breakfast in northern Montenegro's Brezna has been hosting an annual lie in competition for the past 12 years -- where participants sprawl on mattresses and do next to nothing.
The competition is a joke about the stereotype of Montenegrins being lazy, and we wanted to organise something that no one else has, said Radonja Blagojevic, the event's organiser.
Standing and sitting results in immediate disqualification, but competitors are allowed to use mobile phones, read books, and receive visitors.
This year's competition has seen a slight change in the rules, allowing participants to take a 15-minute break every eight hours.
The previous record of five days has been shattered -- thanks in part to the new rules.
Out of the 21 contestants who entered the competition, just four remain -- putting their obligations to family, work and education on hold for the time being.
I am proud of myself for enduring this long, said Gordana Filipovic, a 36-year-old cook from a nearby village.
My husband says to me: ?Wife, you are on vacation. Lie down and enjoy'.
Most contestants are from Montenegro, but the competition has also seen Ukrainians, Russians and Serbs compete.
Jovan Crncanin, a 33-year-old marketing manager at a football club in Serbia's Krusevac, is competing for the second time.
Initially, the 1,000 euro ($1,066) cash prize was his sole motivation. But as time has passed, so has his desire for winning.
Now I'm here for myself, to prove my limits to myself and... overcome the situation and reach the end, he tells AFP.
I hope that I will be able to transfer that experience and patience to real life.

最新ニュース
-
旧統一教会被害救済2法案、1日採決見送り=自・立、修正協議を続行
-
被告の学生、起訴内容認める=検察側、懲役1年6月求刑―日大アメフト部薬物事件・東京地裁
-
交際相手の31歳男を再逮捕=18歳女性の遺体遺棄容疑―「山奥まで運んだ」と供述・警視庁
-
円相場、147円98~99銭=1日正午現在
-
岸田首相ら各派幹部は説明を=安倍派裏金疑惑で立民代表
写真特集
-
【野球】プロ野球の歴代首位打者
-
【男子体操】橋本大輝
-
【野球】阪神タイガース「18年ぶりセ・リーグ優勝」
-
【バスケ】バスケットボール男子「日本代表」
-
【野球】1980年代 「夏の球児」
-
【ラグビー】日本代表〔ラグビーW杯2023〕
-
【サッカー】なでしこジャパン
-
【野球】プロ野球の歴代本塁打王