紅海、大気汚染と温室効果ガスの大規模発生源に 研究
紅海沿岸にはエジプト、イスラエル、ヨルダン、サウジアラビアなど複数の国のリゾートや港湾がある。紅海から漏出したガスは商船の排ガスと混ざり、人間の健康に非常に有毒な汚染物質に変化する。
世界の石油と天然ガスの埋蔵量の半数以上が存在する中東地域では、化石燃料の開発が活発で、膨大な量のガス状汚染物質が大気中に放出されている。
だが、ドイツ・マックス・プランク化学研究所の研究チームが2017年に紅海周辺で実施した遠征調査で、紅海北部上空のエタンとプロパンの大気中濃度が、この地域特有の人為的排出を考慮したとしても、予想を最大40倍上回っていることが分かった。
研究チームは、輸送、農業、バイオマスの燃焼、炭化水素発電など炭化水素ガスの排出源となる可能性のある要因を分析した。その結果、エタンとプロパンは地下にある石油と天然ガスの貯留層から漏出し、紅海の海底から湧き出ているという予想外の結論に達した。
海底から出たエタンとプロパンは海流によって海面に運ばれ、そこで商船から大量に排出されている別の温室効果ガス、亜酸化窒素(N2O)と混ざり合う。
英科学誌「ネイチャー・コミュニケーションズ」に掲載された論文によると、混ざり合った結果生成されるガス化合物は、人間の健康に極めて有害だという。
研究チームの推算によると、海底から出るエタンとプロパンの漏出率は、UAEやクウェートなど複数の炭化水素輸出国に「匹敵する」規模だという。
海底からの漏出ガスは、強力な温室効果ガスであるメタンの新たな発生源となると、研究は指摘している。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/01/30-08:37)
Red Sea huge source of air pollution, greenhouse gases-- study
Hydrocarbon gases bubbling from the bottom of the Red Sea are polluting the atmosphere at a rate equivalent to the emissions of some large fossil fuel exporting countries, researchers said Tuesday.
The gases seeping from the waters -- which are ringed by the resorts and ports of several countries, including Egypt, Israel, Jordan and Saudi Arabia -- then mix with emissions from industrial shipping and turned into noxious pollutants that are very harmful to human health.
The Middle East holds more than half of the world's oil and gas reserves and the intense fossil fuel exploitation that takes place there, and the region releases enormous amounts of gaseous pollutants into the atmosphere.
But during a 2017 expedition around the Gulf, researchers at the Max Plank Institute for Chemistry noticed that levels of ethane and propane in the air above the Northern Red Sea were up to 40 times higher than predicted, even accounting for regional manmade emissions.
The team analysed possible sources for the gas emissions, including traffic, agriculture, burning of biomass, and power generation from hydrocarbons.
They came to an unexpected conclusion: the two gases had to be seeping out of the sea bed after escaping natural subterranean oil and gas reservoirs.
They were then carried by currents to the surface, where they mix with another greenhouse gas, nitrous oxide, which is emitted in high amounts by industrial shipping.
The resulting gas compounds are extremely harmful to human health, according to the team's study, published in Nature Communications.
I have to admit that I was surprised myself with these results, lead author Efstratios Boursoukidis told AFP.
We spent almost two years working on this dataset to confidently prove that the emissions were coming some two kilometres below the sea surface.
The team calculated that the rate of ethane and propane leakage was comparable in magnitude to those of several hydrocarbon exporting nations, such as the United Arab Emirates or Kuwait.
The emissions result in another source of atmospheric methane, a potent greenhouse gas, the study said.
The situation is exacerbated by nitrous oxide pollution from the large number of shipping containers passing through the northern Red Sea, one of Earth's busiest transport lanes.
And it's only likely to get worse as the route gets busier.
In the coming decades, ship traffic through the Red Sea and Suez Canal is expected to continue to increase, with a concomitant rise in nitrogen oxide emissions, said Boursoukidis.
We expect that such increase will amplify the role of this source, leading to significant deterioration of the regional air quality.
最新ニュース
-
竹田「雰囲気良いチーム」=DeNAと仮契約―プロ野球
-
避難所にベッド、調理設備を=関連死防止へ被災者支援強化―能登地震教訓に報告書・政府作業部会
-
米フィジー、地位協定交渉入り=中国にらみ安保協力強化
-
石材会社社長に懲役30年求刑=住職殺害事件―東京地裁
-
田中将「居場所ない」=楽天退団の決断説明―プロ野球
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕