新型ウイルス感染拡大「数か月」続く可能性、専門家ら指摘
米ノースイースタン大学のアレサンドロ・ベスピニャーニ教授は、「翌週または翌月に終わるようなものではない」と指摘している。
疫学者らに先のことは分からない。昨年12月に出現した新型ウイルスについても、断片的な情報しかない。
研究者らは最近まで、症状が出ていない感染者からは感染しないとみていた。しかし26日になって中国当局が、症状のない患者からの感染が確認されたと発表。
米保健当局は翌27日、無症状の患者が他者への感染を他者への感染を招く可能性に関しては、科学的根拠は得られていないとの見解を示したが、もしその感染が実際に起こり得るなら、流行の動きも大きく変わってくる。
潜伏期間は約2週間という最初の予想が出されたのも、最近のことだ。
国際感染症学会で新型ウイルスに関する分析を発表した、カナダ・トロント大学のデービッド・フィスマン教授は、「知れば知るほど、重症急性呼吸器症候群(SARS)に似ているように思われる」と明かしている。
「SARSは制御可能だった。恐らくはこれ(新型ウイルス)も制御可能だろう。だが今後数週間は分からない」「何週間、もしかしたら数か月かもしれない。どこまでいくか誰にも分からない」と、フィスマン教授は話している。
中国における公式な感染者数は4000人以上で、死者数は100人以上とされているが、ベスピニャーニ教授は、ノースイースタン大などの研究班の分析を基に、感染者数は現在確認されていない人も含めると、2万5000人以上ではないかという見方を示している。
また香港大学の研究者らは、感染者数は既に4万人を超えているとみている。
ベスピニャーニ教授は、ウイルス感染拡大の中心地とされる武漢内だけでも、感染者数は簡単に「2~3倍に増える」と指摘。「より多くの場所に影響が広がり始めたら、この数字もずっと大きくなるだろう」と述べている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/01/29-12:44)
Experts say China virus outbreak will last months at least
The deadly new coronavirus that has broken out in China, 2019-nCoV, will afflict a minimum of tens of thousands of people and will last at least several months, researchers estimate based on the first available data.
The best case scenario, you would have something... where we go through the spring into the summer, and then it dies down, David Fisman, a professor at the University of Toronto who wrote an analysis of the virus for the International Society for Infectious Diseases, told AFP.
It's not something that's going to end the next week or the next month, said Alessandro Vespignani, a professor at Northeastern University. He is part of a group of researchers that manages an online dashboard about the outbreak.
Epidemiologists have no crystal ball. They have only piecemeal information on the new virus, which appeared in December. They use mathematical models to estimate the actual number of cases, as of the current date, and compare them to past outbreaks -- but many of their hypotheses remain uncertain.
Until the past weekend, researchers thought that infected people were not contagious until they began exhibiting symptoms, such as fever, respiratory problems, and pneumonia. But Chinese authorities said Sunday they had established the opposite.
US health authorities said Monday they had not seen evidence that asymptomatic patients can infect other people. But if they can, this would definitely change the outbreak's dynamics.
The first estimates for the length of the incubation period -- about two weeks -- are recent.
- Patience -
In recent days, multiple experts have calculated an important parameter for any outbreak: the basic reproduction number, or R0. It represents the number of people contaminated by an infected person. Estimates range from 1.4 to 3.8, according to Fisman, figures that are considered moderate.
That is only an average: some patients may infect many people, while others infect only a few. On its own, it isn't a reason to panic, said Maimuna Majumder, a researcher at Harvard University and at Boston Children's Hospital.
She said the rate is 1.3 for seasonal flu (which has millions of cases per year) and between two and five for Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), which resulted in 8,000 cases and 774 deaths, the majority in mainland China and Hong Kong in 2002-2003. In comparison, the rate for measles ranges from 12 to 18.
Quarantines and isolation measures, systematic hand washing and masks could help drive down the average number of infected people. If the rate falls below one, the epidemic will die down.
But the effect of the control measures China has implemented won't be felt for another week or two, researchers say, based on the virus's cycle.
The more we learn about it, the more it looks like SARS, said Fisman. SARS was controllable; hopefully this will be too. But we won't know for a few weeks.
It's going to be many weeks, probably months, and nobody knows where this will go, he added.
The official number of cases is more than 4,000 in China, with more than 100 deaths, and some 50 confirmed infections outside the country.
But the actual number of Chinese cases, including those not yet detected, is likely to be more than 25,000, said Vespignani, according to the analysis of the group coordinated by Northeastern.
And researchers at the University of Hong Kong (HKU) estimate that the number of actual cases has currently passed 40,000.
It's easy to get to twice or three times as much, even just in the city of Wuhan, the virus's epicenter, said Vespignani. If we start to have other larger areas affected, then those numbers are going to be much, much bigger.
He said he doesn't want to estimate the number of possible deaths. The mortality rate, until now, has hovered around three percent, but such rates have a tendency to fluctuate: they increase at the beginning as the most vulnerable patients die, then drop, and then rise again as others die.
Again, only time will tell.
最新ニュース
-
竹田「雰囲気良いチーム」=DeNAと仮契約―プロ野球
-
避難所にベッド、調理設備を=関連死防止へ被災者支援強化―能登地震教訓に報告書・政府作業部会
-
米フィジー、地位協定交渉入り=中国にらみ安保協力強化
-
石材会社社長に懲役30年求刑=住職殺害事件―東京地裁
-
田中将「居場所ない」=楽天退団の決断説明―プロ野球
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕