年金支給額、2年連続増 0.2%に伸び抑制―厚労省
厚生労働省は24日、2020年度の公的年金の支給額を前年度比0.2%引き上げると発表した。プラス改定は2年連続。少子高齢化でも年金財政を持続させるため、支給額の伸びを抑制する「マクロ経済スライド」を2年連続で発動。見た目の支給額は増えるが、物価や賃金ほどは伸びないため、年金は実質的に目減りする。
改定による支給月額は、国民年金を満額受け取る場合は1人当たり6万5141円(133円増)。厚生年金は、40年間働いた会社員の夫と専業主婦のモデル世帯で22万724円(458円増)となる。
年金支給額は毎年度、物価と賃金の変化を踏まえて改定率が決まる。今回は前年の物価や過去3年度分の賃金動向を基に計算した「変動率」が0.3%増。ここからマクロ経済スライドとして、平均余命の伸びや労働人口の増減を踏まえた「調整率」0.1%分を差し引いた。
年金を受け取る高齢者が増える一方、保険料を納める「支え手」の現役世代が減少すれば、将来の年金財源が不足する。この対策として、04年の年金改革でマクロ経済スライドの導入が決まった。物価や賃金が伸びないデフレ時には発動しないルール。実施されたのは15、19年度のみで、今回で3回目となる。(2020/01/24-14:36)
Pension Payments in Japan to Rise for 2nd Straight Year
Public pension payments in Japan in fiscal 2020 from April will be raised by 0.2 pct year on year, up for the second straight year, the Ministry of Health, Labor and Welfare said Friday.
The growth rate reflects a cut by 0.1 percentage point under an adjustment scheme known as "macroeconomic slide" aimed at keeping the growth of pension benefits below that of price and wage increases.
This means that pension payments in the coming fiscal year will drop in real terms, as the size of growth in pension benefits will be smaller than that of price and wage rises.
In fiscal 2020, monthly benefits will rise by 133 yen to 65,141 yen per person under the "kokumin nenkin" pension program for self-employed and other people, and by 458 yen to 220,724 yen for a standard household composed of a couple under the "kosei nenkin" program for corporate employees.
Pension benefits are revised every fiscal year to reflect changes in prices and wages.
最新ニュース
-
秋本前議員、受託収賄を否認=事業者から7200万円―洋上風力汚職初公判・東京地裁
-
松山、変わらず7位=男子ゴルフ世界ランク
-
古江、日本勢初の栄誉=「すごくうれしい」―米女子ゴルフ
-
プラ条約、合意目指し国際交渉=生産規制で意見隔たり
-
琴桜「本当にしたんだ」=初優勝から一夜明け―大相撲九州場所
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕