氷の塔に集団結婚式も…ハルビンの国際氷雪祭、華やかに開幕
会場には、氷で造られた塔や彫刻作品、雪像が並び、来場者らは、色鮮やかにライトアップされた氷の間を練り歩いた。その他、レースのウエディングドレスにダウンの上着を羽織った花嫁らの姿も。新郎新婦43組が、「氷の中の集団結婚式」に参加するため列をつくった。5日の午後の気温は氷点下7度まで冷え込んだが、松花江の氷をくりぬいたプールでは寒中水泳大会も行われ、勇気ある参加者らが飛び込んだ。
今年の氷雪祭には、17万立方メートルの氷が用いられている。100人超の作業員らが、凍結した松花江から氷の塊を切り出したという。
中国は、2022年の北京冬季五輪に先立ち、雪と氷を売り物にした観光事業の促進に力を入れており、そうした観光名所に2018~2019年の冬季には2億2400万人が訪れた。2021~2022年には3億4000万人の観光客を同政府は見込んでいる。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/01/07-13:32)
Mass snow wedding and crystal towers at China's ice fest
China's annual ice festival in Harbin has kicked off with couples lining up for a snow-themed mass wedding, swimmers braving frigid waters and frozen palaces rising from the ground.
Fireworks marked the festival's opening on Sunday night as tourists wandered between colourfully illuminated ice towers and monuments in the northeastern city.
Earlier in the day, 43 brides in lace wedding gowns and down jackets waited in line with grooms to take part in a mass ice and snow wedding.
A few brave swimmers plunged into a pool carved from the frozen Songhua River on a day when temperatures stayed below minus seven degrees Celsius (19 Fahrenheit) even in the afternoon.
This year's Harbin International Ice and Snow Festival in the province of Heilongjiang required 170,000 cubic metres (six million cubic feet) of ice harvested from the Songhua River by more than 100 workers.
The workers toiled for hours on the ice each day in the weeks before the festival, cutting out thousands of pieces of ice every 12-hour shift.
The Harbin festival, featuring glittering palaces and fantastical scenes sculpted out of ice, has drawn millions of people over the years to one of China's coldest cities.
This year's festivities will coincide with the city's first skiing marathon this week, according to the official Xinhua news agency.
China has ramped up its promotion of snow and ice tourism ahead of the 2022 Winter Olympics in Beijing.
An expressway is under construction linking Beijing and Zhangjiakou, a city in northern Hebei province that will co-host the Olympics, while a high-speed railway line connecting the two cities opened on December 30.
China expects 340 million people to visit snow and ice attractions in the 2021-2022 winter season, up from 224 million in the 2018-2019 season, Xinhua reported Monday.
- This story accompanies a photo essay by Noel Celis -
最新ニュース
-
ウクライナ侵攻「終結策」協議=NATO総長と会談―トルコ大統領
-
容疑者はウズベク人=ユダヤ教指導者殺害―UAE
-
レバノン停戦案で合意か=イスラエル、26日に承認見通し―米報道
-
NY株、続伸=一時500ドル超高
-
菊池、エンゼルスと合意=米報道、3年契約―大リーグ
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕