名門大の女子学生が性的暴行被害、学生らが大規模抗議 バングラ

被害者は、ダッカ大学に通う21歳の女子学生。友人宅へ向かっていた際、口をふさがれて首都ダッカ郊外の人けのない場所に連れて行かれ、性的暴行を受けた。
抗議活動に参加した同大の学生の一人は「レイプは許されざる犯罪。バングラデシュでは、レイプに対する処罰が非常に緩慢だ」「こうした犯罪を抑止するため、私たちは加害者らの迅速な処刑を求める」と訴えた。
デモ参加者らは腕を組み合い、ダッカ市内の主要道路を行進。交通を遮断し、加害者を24時間以内に逮捕するよう要求した。
一方警察当局の幹部はAFPの取材に対し、容疑者逮捕に向け動いていると話した。
警察は、平和的に行われた今回の抗議活動には1500人前後の学生が参加したと発表したが、現場で取材に当たったAFPの特派員は、その倍の規模だったと推定している。
活動家らによると、バングラデシュでは昨年、通報されたレイプ事件の件数が倍増。市民の怒りの矛先は、鈍い反応しか示さない警察と司法制度に向けられている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/01/07-08:25)
Student's rape triggers protests in Bangladesh capital

The sexual assault of a student at a top university in Bangladesh triggered angry protests in Bangladesh on Monday, with demonstrators urging the death penalty for convicted rapists.
The South Asian nation has seen a doubling of reported rape cases in the last year, according to activists, triggering spasms of public anger directed at the glacial response of police and the justice system.
Rape is an unforgivable offence. In Bangladesh, the punishment for rape is very slow, said demonstrator Shahela, who like the 21-year-old victim of Sunday's attack is a student at the prestigious Dhaka University in the capital.
We want quick executions for the perpetrators so that others are deterred from committing such crimes.
Demonstrators linked arms and marched along key roads in Dhaka, halting traffic to demand the perpetrator's arrest within 24 hours.
We are working to arrest him, senior police official Sazzadur Rahman told AFP.
Police said around 1,500 students joined the protests, which remained peaceful. An AFP correspondent at the scene estimated that twice as many people joined the rally.
The victim in Sunday's attack was travelling to a friend's home when she was gagged, taken to a remote area in Dhaka's outskirts and sexually assaulted.
Local rights group Ain O Salish Kendra said that there were 1,413 reported rape cases in Bangladesh last year, double the number recorded in 2018. Dozens of victims were killed while 10 committed suicide after they were attacked.
Nationwide protests gripped Bangladesh in April after a 19-year-old student who accused her seminary's head teacher of sexual harassment was doused in kerosene and set on fire.
Sixteen people were later sentenced to death over the attack, including the teacher.

最新ニュース
-
高梨、飛型点に納得=小林陵から刺激―W杯ジャンプ女子
-
「北朝鮮非核化」堅持=米韓外相、初の対面会談
-
ウクライナ「永続的平和」へ協力=G7外相
-
高梨は6位=W杯ジャンプ女子
-
シナーに資格停止3カ月=WADAと合意―テニス
写真特集
-
【野球】「サイ・ヤング賞右腕」トレバー・バウアー
-
【野球】イチローさん
-
【スノーボード男子】成田緑夢
-
【カーリング】藤沢五月
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子