ゴーン被告逃亡、弁護人が心境吐露「裏切られたが怒りは別方向に」
高野氏は、ゴーン被告がレバノンに向けて密出国したとニュースで知り、「まず激しい怒りの感情がこみ上げた。裏切られたという思いである」と述べた。
その一方で、「しかし、彼(ゴーン被告)がこの国の司法によって扱われてきたことを思い返すと、怒りの感情は別の方向へ向かった」「彼と同じ財力、人脈そして行動力がある人が同じ経験をしたなら、同じことをしようとする、少なくともそれを考えるだろうことは想像に難くない」と一定の理解を示した。
ゴーン被告が注目を集めた2018年11月の逮捕や、厳しい状況下での長期勾留は、欧米諸国に比べて過酷だと広く認識された。日本の被告人勾留は2か月で、必要性に応じて1か月ごとに更新できるため、勾留期間が数か月に及ぶ場合もある。
また、取り調べ時に弁護士の立ち会いを権利として認める法律はなく、刑事裁判の有罪率は約99%とされる。
国際人権団体アムネスティ・インターナショナルなどは、日本の司法制度は「人質司法」であり、被疑者や被告人を精神的に追い詰めて自白を迫る狙いがあると批判している。
ゴーン被告のハリウッド映画さながらの逃亡劇については、日本の検察当局が捜査に乗り出しているが、詳細はまだ明らかになっていない。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/01/06-16:46)
Ghosn lawyer feels betrayal, sympathy over tycoon's Japan escape
A lawyer for former Nissan boss Carlos Ghosn said Saturday he felt betrayed by his client's escape from Japan but still understood his act, claiming it resulted from Japan's inhumane justice system.
The international tycoon, who faces multiple charges of financial misconduct that he denies, jumped bail and fled to Lebanon in late December to avoid a Japanese trial.
First, I was filled with a sense of strong anger. I felt betrayed, Ghosn's lawyer Takashi Takano wrote in his blog, stating that he had not been informed about the plan in advance.
But anger was turning to something else as I recalled how he was treated by the country's justice system, Takano said.
Ghosn is thought to have taken a private jet from Kansai Airport in western Japan, heading for Istanbul. It is believed he headed from there to Beirut.
I can easily imagine that if people with wealth, human networks and ability to take action have the same experience (as Ghosn), they would do the same thing or at least consider doing so, Takano said.
Ghosn's high-profile arrest in November 2018 and his long detention under severe conditions were widely considered draconian compared with the West.
Suspects in Japan can be detained for weeks or even months before trial, with limited access to their lawyers, and around 99 percent of trials in the country result in a conviction.
Critics including rights groups such as Amnesty International have derided Japan's system as hostage justice, designed to break morale and force confessions from suspects.
When safely in Lebanon, Ghosn pressed this point again, saying he would no longer be held hostage by a rigged Japanese justice system.
While Japanese prosecutors have launched an investigation, the circumstances of Ghosn's Hollywood-like flight from Japan are still unclear.
最新ニュース
-
ウクライナ侵攻「終結策」協議=NATO総長と会談―トルコ大統領
-
容疑者はウズベク人=ユダヤ教指導者殺害―UAE
-
レバノン停戦案で合意か=イスラエル、26日に承認見通し―米報道
-
NY株、続伸=一時500ドル超高
-
菊池、エンゼルスと合意=米報道、3年契約―大リーグ
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕