2022.07.13 16:00World eye

インド「ダイヤモンドの都」、対ロ制裁で大打撃

【スーラトAFP=時事】インドの「ダイヤモンドの都」と知られる西部グジャラート州スーラト。ロシアによるウクライナ侵攻は、インドの宝石研磨業界に大打撃を与えた。全国に200万人いる宝石研磨職人の一人ヨゲーシュ・ザンザメラさん(44)も、その影響を受けた。(写真はインド西部スーラトの作業場で検品されるダイヤモンド)
 スーラトにあるザンザメラさんの作業場では35~40人が働いている。だが、トイレは一つしかなく、部屋には悪臭が漂う劣悪な環境だ。肺の病気や視力悪化などのリスクにも直面している。
 しかし、ザンザメラさんら職人が今最も懸念しているのは、遠く離れた欧州での戦争とそれによる対ロシア制裁だ。インドにとってロシアは、ダイヤ「原石」の最大の供給国となっており、戦略的に提携してきた。
 ザンザメラさんは、スーラトの作業場でAFPの取材に応じ「ダイヤが不足している。そのため仕事もあまりない」と語った。2万ルピー(約3万4000円)あった月給は、すでに20~30%カットされているという。
 地元の労働組合は、スーラトのダイヤ関連業界の労働者のうち、3万~5万人が失業したと推測している。
 スーラトは1960年代から70年代にかけ「インドのダイヤモンドの都」として知られるようになった。
 世界のダイヤの約9割は現在、スーラトなどグジャラート州内でカット・研磨されている。
 スーラトの混雑するマヒーダルプラ市場では毎日、数百万ドルの価値がある貴重なダイヤが、包装紙に無造作に包まれ、路上で取引されている。
 インドへの原石の供給は、世界最大のダイヤ採掘会社アルロサなどロシア企業がこれまで3分の1を占めていた。だが、ウクライナ侵攻を受けた西側諸国の対ロ制裁により、供給はほぼ停止している。
 チラグ・ジェムズが150~15万ドル(約2万~2100万円)の値で販売している宝石の、原石900個の半数はロシアのものだ。
 同社は、最新鋭のスキャン装置とレーザー加工機を使用している。研磨職人が危険なほこりを吸い込まないよう、空調と換気システムも備えている。
 西側諸国が制裁の一環で、ロシアを国際銀行間通信協会(SWIFT、スイフト)の決済網から排除した3月以降、原石の供給は10分の1に縮小した。
 同社のチラグ・パテル最高経営責任者(CEO)は、ロシアから減った分を南アフリカやガーナからの輸入で補いたいと考えている。

■欧米の需要も激減
 パテル氏によると、米国の結婚式シーズンに当たる6~9月はダイヤ輸出業者にとって極めて重要なかき入れ時だ。
 宝飾宝石輸出促進協議会(GJEPC)のデータによると、2021年4月~22年3月のインドの研磨加工済みダイヤの輸出額は240億ドル(約3兆2500億円)で、うち40%超が米国向けだった。
 貿易業者は供給だけではなく、米国や欧州からの需要もここ数か月で大幅に減少したと指摘する。ティファニーやパンドラといった大手ジュエリーブランドが、ロシア産ダイヤ原石の購入を拒否しているためだという。
 研磨職人のディパク・プラジャーパティさん(37)は5月、家族6人を支えていた月収320ドル(約4万4000円)の職を失った。
 「スーラトの仕事の60%はダイヤ関連だ。この街では、ダイヤが最大の産業となっている。ダイヤ関連以外の仕事を私は知らない」と訴える。
 グジャラートのダイヤ労働組合は同州首相に対し、失業者向けに100億ルピー(約170億円)の救済策を要請した。
 組合の副会長を務めるバベーシュ・タンク氏は「スーラトは全世界のためにダイヤを磨いてきた。だが、私たちの職人は職を失っている」と訴えた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2022/07/13-16:00)
2022.07.13 16:00World eye

Ukraine war robs India's 'Diamond City' of its sparkle


Yogesh Zanzamera lays out his bed on the floor of the factory where he works and lives, one of around two million Indians polishing diamonds in an industry being hit hard by the Ukraine war.
The air reeking from the only toilet for 35-40 people, conditions at workshops like this in Gujarat state leave workers at risk of lung disease, deteriorating vision and other illnesses.
But Zanzamera and others like him have other more immediate worries: the faraway war in Europe and the resulting sanctions on Russia, India's biggest supplier of rough gemstones and a long-standing strategic ally.
There are not enough diamonds. Because of that, there is not enough work, Zanzamera, 44, told AFP at the workshop, situated up some dingy stairs in Surat where he has worked since leaving school at 13.
The war should end. Everybody's livelihood depends on the war ending.
His monthly pay packet of 20,000 rupees ($260) is already down 20-30 percent, he says.
But he is one of the lucky ones -- the local trade union estimates that between 30,000 and 50,000 diamond workers in Surat have lost their jobs.
- Rough times -
Originally founded as a port city at the mouth of the Tapi river, Surat earned a reputation as the Diamond City of India in the 1960s and '70s.
Now, some 90 percent of the world's diamonds are cut and polished in the bustling industrial city and elsewhere in the western state of Gujarat.
Traders in Surat's crowded Mahidharpura market openly trade diamonds worth millions of dollars on the streets each day, carrying the precious gems loose in paper wrappings.
If it doesn't go through Surat, a diamond is not a diamond, said Chirag Patel, CEO of Chirag Gems.
Russian mining giants like Alrosa traditionally accounted for over a third of India's rough diamonds, but supply has all but stopped because of Western sanctions.
For Chirag Gems, Russia was even more important, accounting for half the 900 roughs that his firm turns into dazzling gems that sell anywhere from $150 to $150,000.
Using state-of-the-art scanning and laser-cutting machines, his factory is better than most, with air-conditioning and exhaust systems protecting workers from inhaling dangerous dust.
But supply has shrunk to a tenth of what it was in the months since Western sanctions cut Russia off from the SWIFT international payments network in March.
We are not getting goods from Russia because the payments system is stuck due to the war, Patel, 32, told AFP, saying he is trying to bridge the gap with supplies from South Africa and Ghana.
- Demand at Tiffany's -
The June-to-September wedding season in the United States is a crucial period for diamond exporters, Patel says.
The US accounted for more than 40 percent of India's $24 billion exports of cut and polished diamonds in the financial year to March, data from the Gem and Jewellery Export Promotion Council (GJEPC) shows.
But along with supply, traders say demand from the United States and Europe, too, has nosedived in recent months as companies like Signet, Tiffany & Co, Chopard and Pandora refuse to buy diamonds sourced from Russia.
Workers like Dipak Prajapati have suffered the consequences. In May he lost a job in May that paid $320 a month to support his family of six.
I called the company to ask when I could resume work, but they said they don't have any work for me and told me to stay home, the 37-year-old told AFP.
Sixty percent of the jobs in Surat run on diamonds. Diamonds are the biggest industry in Surat. I don't know any work other than diamonds.
His layoff comes close on the heels of pandemic shutdowns.
We didn't get any salaries for six to eight months. We had to borrow money from all sides to survive and are still paying back those loans, Prajapati said.
The Gujarat Diamond Workers' Union has asked Gujarat's chief minister for a 10-billion-rupee ($128-million) relief package for workers who have lost their jobs.
We told him that if the situation does not improve in the coming days, our workers will be compelled to commit suicide, union vice-president Bhavesh Tank said.
Surat has given the world so much, Tank says. Surat has scrubbed diamonds for the entire world but our diamond workers are now getting scrubbed.
We can only pray to God that the war will end. If the war does not end, we don't know how bad things will get.

最新ニュース

写真特集

最新動画