2022.04.22 07:05Nation

日本人元人質、記憶鮮明 「ゲリラにピアノ教えた」―ペルー公邸占拠事件

 17日昼、東京都新宿区の鉄板焼き店に男性9人が集った。25年前の1997年4月22日に終結した使で、127日間を共にした日本人元人質たち。「天使の会」メンバーは新型コロナウイルス下、3年ぶりの再会を果たした。参加者の一人で味の素ペルー現地法人社長だった酒井芳彦氏(75)=神奈川県小田原市=は会合後、オンライン取材に応じ、四半世紀たった今も詳細に覚えている事件の経緯を語った。
 酒井氏の記憶から消えないのは、天皇誕生日の祝宴招待客でにぎわう公邸に、左翼ゲリラ「トゥパク・アマル革命運動(MRTA)」が侵入した時の光景だ。公邸裏の民家の塀を爆破した際に上がった火柱を、日本人駐在員の妻とみられる女性が花火と勘違いして「あら、きれい」と一言。直後に銃声が響き、悪夢が始まった。
 4カ月にわたった人質生活では「プライバシーがないことがつらかった」という。「12畳弱ぐらいの部屋に日本人11人が詰め込まれた。寝ると足がぶつかるし、いびきもうるさかった。マットの間に本を立て陣地を作ったりもした。でもいさかいはなかった。(年齢や地位など)レベルが同じだったのが幸いした」と回想する。暗く沈みがちな生活に潤いを与えたのは、マージャンや読書、家族からの手紙だった。
 MRTAとは、リーダーのセルパ容疑者以外の13人とコミュニケーションを取ったという。ある時、男女の若いゲリラに請われ、初級レベルのピアノを手ほどきした。「ピアノを見るのは初めてのようだった。ジャングルから出てきた、ただの若者。息子のようなものだった」。ただ、ゲリラ全員殺害という決着については「亡くなったのは悲しいが、武器で脅して人質に犠牲を強いたのだから仕方ない代償だった」と割り切っている。
 猟銃が趣味で銃声には慣れていたので、4月22日のペルー軍特殊部隊による武力突入時も比較的冷静だった。充満する煙の中で2階から中庭に飛び降り、腰椎を圧迫骨折しながらも走った。救急車に乗って病院へ運ばれた時、「ああ、助かった」とようやく安堵(あんど)したという。
 「監禁生活を通じ、自由と尊厳の大事さをかみしめた。信頼と愛も大事だ。コミュニケーションを取っていたことで、MRTAは最後はわれわれに引き金を引かなかった」と酒井氏。定年退職後は企業向けの海外赴任研修講師などを務め、ペルーでの経験を生かして危機管理意識の啓発に取り組んでいる。(2022/04/22-07:05)

2022.04.22 07:05Nation

Former Japanese Captive Recounts Peruvian Hostage Crisis 25 Yrs Ago


With Friday marking 25 years since the end of the hostage crisis at the residence of the then Japanese ambassador to Peru, a survivor recounted his memories of being held captive by guerrilla forces for 127 days.
   Yoshihiko Sakai, 75, was president of the local unit of major Japanese seasoning maker Ajinomoto Co. at the time of the incident.
   Sakai, who met with eight other former hostages at a restaurant in Tokyo on Sunday, said in an online interview after the gathering that he remembers clearly when members of the leftist guerrilla group Tupac Amaru Revolutionary Movement (MRTA) stormed the Japanese ambassador's official residence.
   At the time, numerous guests were at the residence in the Peruvian capital of Lima for a party to celebrate the birthday of then Japanese Emperor Akihito, the father of current Emperor Naruhito and now holding the title of emperor emeritus.
   When the guerrilla group blew a hole in a wall of a house behind the official residence, a woman who appeared to be the wife of a Japanese expatriate participating in the party mistook the pillar of fire from the explosion for fireworks and said, "Wow! It's beautiful," Sakai recalled. Gunshots rang out soon after that, marking the start of a long nightmare, according to Sakai.

最新ニュース

写真特集

最新動画