英コールドプレイ、環境に配慮したワールドツアーを発表
フロントマンのクリス・マーティンは英BBCに対し、今もプライベートジェットを使用しているため、批判される可能性があることを認めている。「飛行機に乗ることに反発する人についてはその通りだ。だからそれについて反論はしない」
しかし「ツアーをしたいし、人と会ってつながりたいと思っている。だからできる限りクリーンな方法でやりたい」と語った。
ツアー全体の温室効果ガス排出量を前回2016~17年の半分に減らす計画などを盛り込んだ「持続可能性への取り組み」のリストも公開された。
キネティックフローリングはその一つだ。
マーティンは「『ジャンプして』と呼び掛けるときは、本当に跳んだりはねたりしてほしい。そうしないと照明が消えてしまうから」と語った。
また、チケットが1枚売れるごとに木を1本植える計画だ。前回ツアーの販売枚数は約540万枚だった。
コールドプレイは公式サイトで「今回のツアーをできる限り持続可能なものにするために、また同じく重要なこととして、ツアーの可能性を生かして物事を前進させるために、この2年間、環境専門家と相談してきた」と説明している。
「全てが責任ある行動になる訳ではないが、できる限りのことはしたい。自分たちが学んだことを共有したい」【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2021/10/18-13:48)
Coldplay announce eco-friendly tour with 'kinetic flooring'
Coldplay outlined plans Thursday for an eco-friendly world tour in which fans will power the shows using kinetic flooring and cycles.
But frontman Chris Martin admitted to the BBC that they risked criticism from fans, given that they still enjoyed the use of private jets.
The people that give us backlash for that kind of thing, for flying, they're right. So we don't have any argument against that, Martin said.
But he said that the band still want to tour and we want to meet people and connect with people -- so try and do it in the cleanest way possible.
The tour was announced a day ahead of the release of new album Music of the Spheres on Friday.
It kicks off in March, taking in Central and North America, Europe, and ending in Rio de Janeiro in September, with more dates on the way.
The announcement came with a list of sustainability initiatives including a plan to cut their overall emissions in half compared with the last tour in 2016-17.
The kinetic flooring will generate electricity as fans move.
You know when the frontman says, 'We need you to jump up and down'? When I say that, I literally really need you to jump up and down. Because if you don't, then the lights go out, Martin told the BBC.
They will also plant a tree for every ticket sold.
Some 5.4 million people bought tickets to their last tour.
Martin said in 2019 that they were taking a break from globe-trotting concerts in order to work out how our tour can not only be sustainable (but) how can it be actively beneficial.
We've spent the last two years consulting with environmental experts to make this tour as sustainable as possible, and, just as importantly, to harness the tour's potential to push things forward, the band said on their website Thursday.
We won't get everything right, but we're committed to doing everything we can and sharing what we learn.
最新ニュース
-
韓国外務省、ロシアを批判=「無責任な行動」
-
ジェットスター労組、29日のスト中止=30日以降は「未定」
-
北朝鮮パネル延長を否決=ロシア拒否権、存続危機―国連安保理
-
米GDP、3.4%増に上方修正=個人消費引き上げ―昨年10~12月期
-
裏金事件、来週にも厳正処分=デフレ脱却「歴史的チャンス」―岸田首相、4月解散・総選挙を否定
写真特集
-
【大相撲】大関・琴ノ若
-
【女子フィギュア】千葉百音
-
【野球】野球殿堂に入った名選手
-
【駅伝】第100回箱根駅伝
-
【女子フィギュア】吉田陽菜
-
【男子フィギュア】山本草太
-
【野球】日本シリーズ関西対決 阪神が38年ぶり日本一
-
【MLB】ドジャースの歴代日本選手