2021.08.11 07:07Nation

都市型スポーツが新風 若者にアピール―東京五輪

 東京五輪はスケートボードやスポーツクライミングなどのアーバン(都市型)スポーツが初めて実施され、五輪に新風を吹き込んだ。伝統競技とは違い、遊びの延長線上で自由に楽しむ空気は若者を引きつけ、選手が互いにたたえ合う姿は共感を呼んだ。
 4日のスケートボード女子パーク決勝が象徴的だった。最終試技で逆転を狙った岡本碧優(MKグループ)は次々と大技を決めたが、最後の着地で失敗して4位。涙を浮かべて引き揚げる岡本のもとへ他の選手が駆け寄り、担ぎ上げてたたえた。
 ストリートカルチャーから生まれた競技で、順位以上に「スタイル」を重視。年齢や国籍を超え、選手が滑り終わるたびにみんなでハイタッチを交わし、抱き合った。自然な雰囲気も新鮮で、「ゴン攻め」「やべぇ」などテレビ中継の飾らない解説も話題になった。
 国際オリンピック委員会(IOC)が2014年に策定した五輪改革「アジェンダ2020」の方針から、「都会的、若者、男女平等」がキーワードとなった今大会。五輪の人気低下がささやかれる中、アーバンスポーツは新たな価値観を示し、これまで五輪に興味がなかった若者に向けて強くアピールした。
 24年パリ五輪ではブレイクダンスが採用された。本来の「カルチャー」(文化)としての本質が失われると懸念する声がある一方、社会的に認知されて普及につながることへの期待もある。
 自転車の全日本フリースタイルBMX連盟の出口智嗣理事長は「五輪はファンが増えるスタート地点。若者たちがとりこになるものがアーバンスポーツには詰まっている。五輪自体も今までとは違う路線でファンを増やしていけると思う」と話した。(2021/08/11-07:07)

2021.08.11 07:07Nation

Urban Sports Breathe New Life into Olympics


Urban sports such as skateboarding and sports climbing made their Olympic debut at the just-ended Tokyo Games, bringing a breath of fresh air to the traditional international sporting event.
   Young people, particularly, were attracted to urban sports events in the Games in which participating athletes, unlike in traditional Olympic sports, had fun in a free atmosphere and praised each other.
   In the women's park skateboarding final Aug. 4, 15-year-old Misugu Okamoto from Japan missed her landing after pulling off a series of acrobatic tricks, finishing in fourth place. As Okamoto left the course in tears, other competitors ran over and lifted her up on their shoulders to show their respect for her.
   The sport developed as a street culture, with skateboarders valuing their own playing styles more than rankings. In the Olympic event, competitors exchanged high-fives and hugs, regardless of age and nationality, after each finished a performance.
   Also new to viewers were slang expressions used by commentators on live telecasts of the event.

最新ニュース

写真特集

最新動画