豪グレートバリアリーフでサンゴが一斉産卵、過去5年で最大規模か
気候変動による海水温度の上昇とサンゴの白化現象に悩まされているグレートバリアリーフは、年に1度の卵と精子の大量放出で熱狂に包まれている。卵と精子の放出は、授精の可能性を高めるために同期している。
豪ケアンズを拠点とする観光業者サンラバー・リーフ・クルーズの海洋生物学者、パブロ・コゴリョス氏は、「(放出された)卵と精子の量は、昨年の3倍だった。満月の後、軟質サンゴ(ソフトコーラル)が4日にわたって産卵したが、過去5年間で最大のサンゴの産卵だとみられている」と語った。
水中の花火、または吹雪にたとえられるサンゴの産卵は、海水温度が27度から28度前後の満月の後という特別な条件下で年に1度だけ行われる。
ソフトコーラルがまず放卵し、硬質サンゴ(ハードコーラル)が後に続く。産卵は通常48時から72時間にわたる。
2300キロにわたるグレートバリアリーフの広大な地域では、サンゴが気候変動に関連する海水温度の上昇によって死滅し、白化現象によって骨格が白く透けて見える死骸が残されてきた。
昨年には、産卵期に卵と精子を採取して幼生を育て、グレートバリアリーフの深刻な被害を受けたエリアを再生するプロジェクトが立ち上げられている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2019/11/18-08:51)
Great Barrier Reef annual mass coral spawning begins
A mass coral spawning has begun on Australia's Great Barrier Reef, with early indications the annual event could be among the biggest in recent years, local marine biologists said Sunday.
Buffeted by climate change-induced rising sea temperatures and coral bleaching, the world's largest reef system goes into a frenzy once a year with a mass release of coral eggs and sperm that is synchronised to increase the chances of fertilisation.
Marine biologist Pablo Cogollos, from Cairns-based tour operator Sunlover Reef Cruises, said the first night of the 2019 spawning was notably prolific in a positive sign for the under-threat ecosystem.
There was three times the volume of eggs and sperm compared to last year, when the soft corals spawned four nights after the full moon and it was deemed to be the best coral spawn in five years, he said.
The natural wonder, which has been likened to underwater fireworks or a snowstorm, occurs just once a year in specific conditions: after a full moon when water temperatures hover around 27 to 28 Celsius.
Soft corals are the first to release, followed by hard corals, in a process that typically spans between 48 and 72 hours.
Coral along large swathes of the 2,300-kilometre (1,400-mile) reef have been killed by rising sea temperatures linked to climate change, leaving behind skeletal remains in a process known as coral bleaching.
The northern reaches of the reef suffered an unprecedented two successive years of severe bleaching in 2016 and 2017, raising fears it may have suffered irreparable damage.
Scientists last year launched a project to harvest coral eggs and sperm during the spawning, from which they plan to grow coral larvae and use it to regenerate badly damaged areas of the reef.
最新ニュース
-
INAC神戸が首位守る=WEリーグ
-
北朝鮮、年内に衛星打ち上げか=「準備最終段階」と韓国高官
-
「代表でプレーしたくない」=八村、重ねて日本協会批判―NBA
-
ソフトボール監督に宇津木氏=28年ロス五輪へ指揮
-
新濱、修正して表彰台=W杯スケート
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕