ヒール高さ、1割で社内規則 着用強制に反発も―連合調査
女性が履くパンプスのヒールの高さをめぐり、社内ルールがあると回答した会社員が11.1%に上ることが、連合の調査で分かった。性差別だとして着用強制に反対する「#KuToo(クーツー)」運動が広まる中、ヒールの高さにまで踏み込んで規制する企業が依然として一定程度存在する実態が浮かび上がった。
調査結果を受け、連合は「女性のみ、男性のみのルールは性差別、強制はパワハラになるということを改めて世間に打ち出していく」(総合政策推進局)と強調した。
服装や身だしなみに決まりがあるとの回答は57.1%。業種別では宿泊・飲食サービスが86.7%と群を抜いて高く、金融・保険も71.4%で続く。最低は建設の33.3%だった。
男性と女性で異なるルールを設けている企業もあり、11.1%が「男性はスーツを着用しなければならない」、8.6%が「女性は化粧をしなければならない」と答えた。
一方、ルールが男女で異なることへの考えを複数回答形式で聞いたところ、「仕方ない」が最多の36.2%。これに対し、「おかしい」は12.0%にとどまった。
調査はインターネット上で10月に実施。働いている20~59歳の男女各500人、計1000人から回答を得た。(2019/11/18-07:02)
10 Pct of Japan Firms Still Have Pumps Height Rules
In an apparently sexually inappropriate practice, 11.1 pct of companies in Japan have in-house rules on the height of the heel of pumps worn by female employees at workplace, a survey by the Japanese Trade Union Confederation, or Rengo, has revealed.
The survey result came at a time when the #KuToo campaign opposing companies forcing female workers to wear high heels is spreading in the country. The workplace practice is widely viewed as amounting to sexual discrimination. KuToo is a play on two Japanese words, "kutsu" and "kutsuu," which mean shoes and pain, respectively.
Given the outcomes, an official of the Japanese trade union national center, said, "We will step up activities to remind Japanese society that setting rules for only men or women amounts to sexual discrimination and forcing them represents power harassment."
In the Rengo survey that covered 500 male workers and as many female workers aged 20-59, 57.1 pct said that there are rules at their workplaces on what they should wear or how they should look. The rate was the highest in the hotel and food service industry, at 86.7 pct, followed by the financial and insurance industry, at 71.4 pct, and the lowest in the construction industry, at 33.3 pct.
In the survey, 11.1 pct said male workers are required to wear suits, and 8.6 pct said it is mandatory for female workers to apply makeup.
最新ニュース
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕