2019.11.13 09:27World eye
「これは罪だ」 カンボジアに広がる闇の犬肉産業
【シエムレアプAFP=時事】カンボジアの犬肉産業では、1日に数千匹の犬が殺されている。犬を殺す方法は水死や窒息死をさせたり、刺殺したりするなどさまざまだ。一方で拡大する犬肉業界で働く人々はトラウマを負い、狂犬病など死に至る恐れのある健康リスクにもさらされている。(写真はカンボジア・シェムリアップ州でケージに入れられた犬)
キュー・チェンさん(41)は、自らの仕事について語りながら泣き崩れた。1日に多いときで6匹の犬の喉をかき切る仕事は、眠るときにも頭から離れない。「許してくれ。君たちを殺さないと、家族を養うことができないんだ」。ケージの中で運命を待つ10匹の犬に、彼は語り掛ける。
安価なたんぱく源である犬肉は、中国や韓国、ベトナム、インドネシアの非イスラム社会などのアジア諸国で現在も食べられている。
カンボジアでも残酷な犬肉取引がひっそりと行われてきたが、新たな調査の結果、犬の捕獲や無許可の犬肉処理場などのビジネスが繁盛し、「特殊肉」として犬肉を出す飲食店が都市に多数あることが明らかになった。
動物愛護団体「フォー・ポーズ」の推定によると、年間200万~300万匹が食肉処理されており、首都プノンペンには犬肉を提供する飲食店が100軒以上、古代遺跡群アンコールワットで有名な観光地シエムレアプにも同様の飲食店が約20軒あることが確認された。
■狂犬病危機
犬の卸売業者は、カンボジア北部をバイクでめぐり、鍋などの調理器具と不要とされている犬を交換する。生きた犬は1キロ当たり2~3ドル(約220~330円)で売れるため、卸売業者はできる限り多くの犬を集めようとする。
だが専門家らは、犬肉産業が公衆衛生に危機をもたらしていると指摘する。病気に感染している犬が全国に出回る可能性があるからだ。カンボジアは世界でも人の狂犬病の発生率が高く、その多くは犬にかまれたことが原因だ。
また、政府の監督が行き届いていない不衛生な犬肉処理場は安全規制が皆無で、労働者たちは防護服などを身に着けていない。
シエムレアプの村で犬肉の煮込みを作っていた男性(33)はAFPの取材に応じ、犬にかまれたが予防接種を受けることはできず、代わりにせっけんとレモンで傷を消毒したと語った。
■犬肉処理場
犬が処理場に運ばれてくると、上半身裸の男性従業員たちは犬を逆さまにつるしたり、ロープで絞め殺したり、頭をこん棒で殴ったり、悪臭を放つ水でいっぱいになった穴の中で水死させたりする。
ある従業員(59)は犬を木の枝につるして窒息死させると、沸騰する湯の中に入れて毛と皮を取り除き、部位ごとに切り分けた。「多い日には、10~12匹を殺す」「気の毒にも感じている」と元兵士の男性は語った。
カンボジアでは衣料品工場の月給が200ドル(約2万2000円)未満なのに対し、犬肉の供給業者は750~1000ドル(約8万2000~10万円)を稼ぐことができる。
生産性は極めて重要だ。犬肉業者の一人は「殴った方が早い」と話しつつ、「罪なことだとは分かっている」と言い添えた。だが、犬の鳴き声を聞かずに済むことから、地方部で好まれているのは水死させる方法だ。
■業者たちの転職
安い犬肉は網焼きや1.25ドル(約140円)ほどのスープになって飲食店で提供されており、日雇い労働者に人気がある。それでも犬肉を食用として届ける精神的トラウマは計り知れず、犬肉産業で働く人々はましな職が見つかれば転職する。
タケオ市で飲食店を経営するキュー・チェンさんも、閉店を条件にフォー・ポーズから農地を支給されることになった。
病気にかかっていた犬たちはプノンペンで治療を受けることになった。チェンさんは移送前にケージの前にひざまずき、「君たちは今、自由だ。死なずに済んだんだ」と言って、別れを告げた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2019/11/13-09:27)
キュー・チェンさん(41)は、自らの仕事について語りながら泣き崩れた。1日に多いときで6匹の犬の喉をかき切る仕事は、眠るときにも頭から離れない。「許してくれ。君たちを殺さないと、家族を養うことができないんだ」。ケージの中で運命を待つ10匹の犬に、彼は語り掛ける。
安価なたんぱく源である犬肉は、中国や韓国、ベトナム、インドネシアの非イスラム社会などのアジア諸国で現在も食べられている。
カンボジアでも残酷な犬肉取引がひっそりと行われてきたが、新たな調査の結果、犬の捕獲や無許可の犬肉処理場などのビジネスが繁盛し、「特殊肉」として犬肉を出す飲食店が都市に多数あることが明らかになった。
動物愛護団体「フォー・ポーズ」の推定によると、年間200万~300万匹が食肉処理されており、首都プノンペンには犬肉を提供する飲食店が100軒以上、古代遺跡群アンコールワットで有名な観光地シエムレアプにも同様の飲食店が約20軒あることが確認された。
■狂犬病危機
犬の卸売業者は、カンボジア北部をバイクでめぐり、鍋などの調理器具と不要とされている犬を交換する。生きた犬は1キロ当たり2~3ドル(約220~330円)で売れるため、卸売業者はできる限り多くの犬を集めようとする。
だが専門家らは、犬肉産業が公衆衛生に危機をもたらしていると指摘する。病気に感染している犬が全国に出回る可能性があるからだ。カンボジアは世界でも人の狂犬病の発生率が高く、その多くは犬にかまれたことが原因だ。
また、政府の監督が行き届いていない不衛生な犬肉処理場は安全規制が皆無で、労働者たちは防護服などを身に着けていない。
シエムレアプの村で犬肉の煮込みを作っていた男性(33)はAFPの取材に応じ、犬にかまれたが予防接種を受けることはできず、代わりにせっけんとレモンで傷を消毒したと語った。
■犬肉処理場
犬が処理場に運ばれてくると、上半身裸の男性従業員たちは犬を逆さまにつるしたり、ロープで絞め殺したり、頭をこん棒で殴ったり、悪臭を放つ水でいっぱいになった穴の中で水死させたりする。
ある従業員(59)は犬を木の枝につるして窒息死させると、沸騰する湯の中に入れて毛と皮を取り除き、部位ごとに切り分けた。「多い日には、10~12匹を殺す」「気の毒にも感じている」と元兵士の男性は語った。
カンボジアでは衣料品工場の月給が200ドル(約2万2000円)未満なのに対し、犬肉の供給業者は750~1000ドル(約8万2000~10万円)を稼ぐことができる。
生産性は極めて重要だ。犬肉業者の一人は「殴った方が早い」と話しつつ、「罪なことだとは分かっている」と言い添えた。だが、犬の鳴き声を聞かずに済むことから、地方部で好まれているのは水死させる方法だ。
■業者たちの転職
安い犬肉は網焼きや1.25ドル(約140円)ほどのスープになって飲食店で提供されており、日雇い労働者に人気がある。それでも犬肉を食用として届ける精神的トラウマは計り知れず、犬肉産業で働く人々はましな職が見つかれば転職する。
タケオ市で飲食店を経営するキュー・チェンさんも、閉店を条件にフォー・ポーズから農地を支給されることになった。
病気にかかっていた犬たちはプノンペンで治療を受けることになった。チェンさんは移送前にケージの前にひざまずき、「君たちは今、自由だ。死なずに済んだんだ」と言って、別れを告げた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2019/11/13-09:27)
2019.11.13 09:27World eye
'It's a sin'-- Cambodia's brutal and shadowy dog meat trade
Cambodian dog meat traders drown, strangle and stab thousands of canines a day in a shadowy but sprawling business that traumatises workers and exposes them to deadly health risks like rabies.
Khieu Chan bursts into tears when describing a job that haunts him as he goes to sleep: he kills up to six dogs a day, slicing their throats.
Please forgive me. If I don't kill you, I can't feed my family, the 41-year-old tells the 10 dogs awaiting their fate in a cage.
A cheap source of protein, dog meat is still eatem in several Asian countries from China and South Korea to Vietnam and non-Muslim communities in Indonesia.
Animal welfare activists say consumption has declined as the region's middle class has grown -- more people own pets, and there's greater stigma associated with eating dog.
But the brutal trade has flown under the radar in Cambodia where new research shows a thriving business involving roving dog catchers, unlicensed slaughterhouses and many restaurants in cities selling so-called special meat.
An estimated two to three million dogs are slaughtered annually in Cambodia, according to the NGO Four Paws, which identified more than 100 dog meats restaurants in the capital Phnom Penh and about 20 in the temple town of Siem Reap.
It has this massive trade, says Katherine Polak, a Thailand-based veterinarian who works with the NGO, which recently presented findings to the government.
Officials were shocked by the magnitude, she claims.
- Rabies crisis -
Motorbike riders criss-cross northern Cambodia trading pots, pans and cookware for unwanted dogs, loading them into a heavy rectangular cage on the back seat and making deliveries to middlemen.
Live specimens fetch $2 to $3 per kilo, incentivising suppliers to collect as many as possible.
Researchers say the dog meat trade is a public health crisis because it carries potentially infected animals all over the country.
Cambodia has one of the highest incidence rates of rabies in the world and most cases are from dog bites.
The trade also undermines local canine immunisation efforts by removing and killing vaccinated dogs.
Unsanitary slaughterhouses have no safety regulations as they aren't overseen by the government, and workers wear no protective gear.
I got bitten by a dog but I did not get vaccinated because when I returned it was late at night, Pring That told AFP in a village in Siem Reap as he cooked dog meat stew with fermented fish paste.
Instead, the 33-year-old cleaned the wound with soap and lemon.
Industrial-scale slaughterhouses in developing countries put some distance between workers and animals.
But the Cambodian dog trade is hands on.
After receiving delivery, shirtless men poke dogs with sticks into holding cages.
They are then hung, strangled with rope, clubbed over the head or drowned in a pit filled with fetid water.
Just after sunrise in a village in Siem Reap, one worker pulled a dog out of a cage and hung it on the branch of a tree near drying laundry.
After gasping for breath for several minutes, it stopped moving.
It was then placed in boiling water to remove fur and chopped into parts.
On a good day, I kill 10 dogs or 12 dogs, says former soldier Hun Hoy.
I also feel pity for them, but I have to strangle them, the 59-year-old adds.
- 'Hear their cries' -
Suppliers can earn from $750 to $1,000 in a country where wages in garment factories are under $200.
Productivity is crucial.
It's faster to hit them, explains Dara, 30, a collector, trader and butcher.
I know it's a sin, he adds.
Drowning is the preferred method of slaughter a few hours away in Kampong Cham and Kandal provinces.
By putting them in the cage and drowning them in a pit, we don't have to hear their cries, said one woman.
Meat and parts are sold onto restaurants, where they are a popular with day labourers as a barbecued snack or a $1.25 soup.
The psychological trauma to bring cheap meat to the table is immense and those who find a better job take it.
Next to his dog cage in Takeo, Khieu Chan spoke about meeting Four Paws during their investigation of the trade.
In an unconventional twist, they gave him land for farming if he would close his restaurant.
One recent afternoon he helped the NGO gingerly take the sickly dogs out of the cage placed under a tree.
But before they were removed and sent to Phnom Penh for treatment, he knelt by the bars to say goodbye.
He says: Now you have freedom. You are spared from death.
最新ニュース
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕