2021.04.18 11:59Nation

「内政干渉やめよ」 日米に重ねて反発―中国外務省

 【北京時事】中国外務省は17日深夜、台湾海峡の安定や南シナ海問題などに言及した日米首脳共同声明に関して、「(日米が)中国の懸念に厳粛に対応し、直ちに中国内政への干渉をやめるよう求める」とする報道官談話を発表した。中国政府は同様の談話を、米国や日本にある中国大使館を通じて発表しており、重ねて日米に対する不満を強調した。
 談話は、日米首脳が香港や新疆ウイグル自治区の人権問題を提起したことや、沖縄県・尖閣諸島を日米安全保障条約第5条の適用対象であることを確認したことにも反発し、「強烈な不満と断固とした反対」を表明した。さらに「あらゆる必要な措置を取り、国家主権、安全、発展の利益を断固として守る」と主張。談話によると、中国は外交ルートを通じて日米両国に抗議した。(2021/04/18-11:59)

2021.04.18 11:59Nation

Japan, U.S. Urged to "Stop Meddling in China's Domestic Affairs"


China reiterated its opposition to a joint communique released after Friday's Japan-U.S. summit in Washington by issuing a Foreign Ministry spokesperson's statement that urged the two countries to "immediately stop meddling in China's domestic affairs."
   Issues related to Taiwan, the Senkaku Islands, Hong Kong and the Xinjiang Uighur autonomous region that were discussed in the summit "are purely China's internal affairs," the spokesperson's statement, dated Saturday, noted. "We urge the U.S. and Japan to take China's concern seriously, abide by the one-China principle."
   Beijing has released similar statements through the Chinese Embassies in Washington and Tokyo.
   In the joint communique, Japanese Prime Minister Yoshihide Suga and U.S. President Joe Biden underscored the importance of peace and stability across the Taiwan Strait and showed grave concerns over the human rights situations in Hong Kong and the Xinjiang Uighur autonomous region. The two leaders also reaffirmed the coverage of the Senkaku Islands in Okinawa Prefecture, southernmost Japan, by the Japan-U.S. security treaty's Article 5, which stipulates U.S. defense obligations to Japan. The islands in the East China Sea are claimed by China.
   "China deplores and rejects" the Japan-U.S. document, the Chinese Foreign Ministry spokesperson's statement said. "China will take all necessary measures to resolutely defend its sovereignty, security and development interests."

最新ニュース

写真特集

最新動画