2021.01.29 15:48World eye

同性愛の男性カップルに公開むち打ち刑 インドネシア・アチェ州

【バンダアチェAFP=時事】インドネシア・アチェ州で28日、同性愛の男性カップルに対する公開むち打ち刑が執行された。司法当局が明らかにした。人権団体は、同州での公開処刑を厳しく批判している。(写真はインドネシア・アチェ州のバンダアチェで、公開むち打ち刑を受ける男性)
 2人は同州のシャリア(イスラム法)で認められていない同性間の性交渉を持ったとして、それぞれ80回近くむちで打たれた。
 うち1人の母親は、息子が打たれる様子を目の当たりにして失神した。
 2人は昨年11月、借家の一室に半裸でいたところを所有者に目撃され、逮捕されていたという。
 同日にはさらに4人が、飲酒や異性との密会を理由に17~40回のむち打ち刑に処された。
 インドネシアは世界最大のイスラム教国だが、国内で唯一シャリアが施行されているアチェ州以外の場所では、同性間性交渉は違法とはみなされない。
 公開むち打ち刑をめぐっては、人権団体は残酷だと非難し、ジョコ・ウィドド大統領も廃止を呼び掛けているが、アチェ州民は強い支持を示している。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2021/01/29-15:48)
2021.01.29 15:48World eye

Indonesian gay couple whipped for Sharia-banned sex


A gay couple were flogged in Indonesia's conservative Aceh province Thursday, justice officials said, in a public spectacle lambasted by human rights groups.
The two men were whipped nearly 80 times each for having gay sex, which is outlawed in Aceh province under local Islamic law.
The pair, who were not identified, winced in pain and pleaded for the whipping to stop, as a masked sharia officer beat their backs with a rattan stick.
The punishment was briefly halted and the men, both in their twenties, were allowed a drink of water before it continued.
The mother of one man fainted at the sight of her son being whipped.
Islamic sharia enforcement is final, no matter who it is, and even visitors must respect local norms, public order official Heru Triwijanarko told AFP.
The men were arrested in November at a rental home where a landlord found them half-naked in their room.
Gay sex is not illegal elsewhere in Indonesia and Aceh is the only region in the world's biggest Muslim nation that imposes the Sharia law.
In Aceh, on the northern tip of Sumatra island, public flogging is a common punishment for a range of offences that include gambling, drinking alcohol and adultery.
Four others were whipped between 17 and 40 times on the same day over allegations they drank alcohol or met with members of the opposite sex.
Human rights groups slam public caning as cruel, and Indonesia's President Joko Widodo has called for it to end.
But it has strong support among Aceh's population.
The region started using religious law after it was granted special autonomy in 2001, an attempt by the central government to quell a long-running separatist insurgency.

最新ニュース

写真特集

最新動画