2021.01.28 13:44Nation

「3.11」思い起こして 地震直後のツイート地図表示

 東日本大震災から10年を迎えるのを前に、発生直後のツイッターの投稿を世界地図上に表示したサイト「東日本大震災ツイートマッピング」が公開された。地震から24時間以内の国内外の日本語のツイートのうち、位置情報が分かる約4200件のつぶやきを網羅した。
 東北の被災地や東京都内の混乱を生々しく実況する投稿が並び、サイトを立ち上げた東京大大学院の渡邉英徳教授(情報デザイン)は「当時の投稿に触れることで、あの日に思いをはせてほしい」と話している。
 宮城県七ケ浜町では「みんな生きてるか?」、同県石巻市では「母は避難したのか?」など切迫した投稿が見られた。交通がまひし、多くの帰宅困難者が出た東京都では、JR東京駅周辺で「八重洲から歩いて帰ることにした」「会社に泊まりだな」などのつぶやきも。米ロサンゼルスでも「全員の無事を祈っています」などと案じる投稿が相次いだ。
 渡邉教授は「投稿には非日常に直面した人々の率直な思いが写し取られている」と指摘。「つぶやきと地図を組み合わせることで、当時の状況が克明に見えてくるのではないか」としている。
 サイトのアドレスは「https://tweet.mapping.jp/」。(2021/01/28-13:44)

2021.01.28 13:44Nation

Website Compiles Tweets after March 2011 Earthquake


A website that displays Twitter posts written in the aftermath of the March 2011 powerful earthquake in eastern Japan has been published as the country prepares to mark a decade since the disaster.
   The site superimposes some 4,200 geotagged Japanese-language tweets posted within 24 hours of the 9.0-magnitude quake on a world map, visually expressing the confusion felt in places such as the Tohoku northeastern region and the Tokyo metropolitan area at the time.
   "I hope people will reflect upon the day (of the quake) by interacting with tweets made back then," said Hidenori Watanave, a professor of information design at the University of Tokyo's graduate school who created the website.
   In Miyagi Prefecture, part of Tohoku, which was hit hardest by the quake and ensuing tsunami, a tweet posted by someone in the town of Shichigahama asked, "Is everyone alive?" while another from a person in the city of Ishinomaki asked, "Did mom evacuate?"
   In Tokyo, where many people were unable to go home due to disruptions to public transport, tweets such as "I've decided to walk home from Yaesu" and "I'll be staying overnight at the company" popped up near East Japan Railway Co.'s Tokyo Station.

最新ニュース

写真特集

最新動画