2021.01.28 13:10World eye

生活再建は「天の恵み」 ミャンマーのキリスト教徒ら

【ヤンゴンAFP=時事】高床式の家を建てるために、竹の棒を打ち付ける──ミャンマー北部の戦闘から逃れたキリスト教徒らが、ヤンゴン郊外に安息の地をつくろうとしている。(写真はミャンマー・ヤンゴン郊外のモビ郡区で遊ぶ子どもたち)
 2018年以降、ラカイン州で続く戦闘から避難した20万人の中に彼らもいた。仏教徒が多数を占めるミャンマーでは、キリスト教徒はごく少数だ。
 ミャンマー軍は、仏教徒の少数民族ラカインの自治権拡大を求める武装組織アラカン軍との内戦状態に陥っており、死傷者は数百人に及んでいる。
 戦況は隣接するチン州にも広がり、主にキリスト教徒からなる少数民族チンは、村からの避難を迫られた。そのうち約80人は、辺境の町パレッワから600キロを超える距離を移動し昨年12月、ヤンゴン郊外のモビ郡区に落ち着いた。
 チン州で砲撃に遭ったカン・ルワットさんは、聖書に登場する町にちなみ、新しい集落は「ベイタラ(ベテル、神の家)」と名付けられたと語った。ベテルは聖書の中で、救いを求める人が逃げ込む場所となった町だ。
 外で水浴びをする大人たち。そのそばで遊ぶ子どもたち。夕暮れが近づき、食事の用意をする女性たち。皆、ベイタラの住民だ。
 カン・ルワットさんによると、ここには水道も電気もまだ通っていない。新居を建てるまでの道のりは思ったよりも長かった。資材を買うための寄付が集まるのに想像以上の時間がかかった。

■貴重な平和
 新型コロナウイルスの流行のせいで、かつて活気に満ちていたヤンゴンは不況に陥っている。チン族の人々にとっても、仕事を見つけるのが難しくなった。
 だが、銃撃や兵士の侵入を毎日恐れずに住める安全な場所があることは天の恵みだと、アウン・ファー牧師は語った。
 集落には30人ほどの子どもがいる。カン・ルワットさんは、コロナ禍が落ち着き大人が仕事をできるようになれば、子どもたちがより良い教育を受けられるようになると期待している。「たとえ私たちの人生がうまくいかなくとも、子どもたちにはより明るい未来が訪れることを願っています」 【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2021/01/28-13:10)
2021.01.28 13:10World eye

Myanmar's displaced Christians rebuild lives on Yangon's outskirts


Hammering at bamboo poles to erect a stilt house, minority Christians who have fled conflict in northern Myanmar are building a sanctuary on the outskirts of Yangon.
The small Christian community in the Buddhist-majority nation is part of 200,000 people displaced since 2018 by fierce fighting in northern Rakhine state.
The conflict between the Myanmar military and the Arakan Army, a militant group agitating for more autonomy for ethnic Rakhine people, has left hundreds dead or injured.
It has spilled over into neighbouring Chin state, forcing ethnic Chin, who are predominantly Christian, out of their villages and into temporary camps.
We were the hosts of this war from two sides and we saw a lot of trouble, says Kan Lwat, who remembers artillery shelling on his town in Chin state.
The 36-year-old is the leader of about 80 Chin people who travelled more than 600 kilometres (370 miles) from the remote town of Paletwa to Myanmar's sprawling commercial capital, where they spent brief stints in temporary camps.
They settled last month on a small plot of land in Yangon's Hmawbi Township and decided to christen their village Baythala -- or Bethel -- the biblical town that served as a refuge for those in need, says Kan Lwat.
It means Jesus was blessing and helping people in trouble with this place, which will be peaceful.
At Baythala, the villagers bathe outdoors, splashing themselves with water stored in large urns, while children play nearby and women prepare dinner as the sun sets.
There is no water supply or electricity yet, says Kan Lwat, and building new homes has taken longer than expected as they wait for donations to buy the materials.
- A rare peace -
The coronavirus pandemic has pushed once-bustling Yangon into an economic slump, making it difficult for the Chin migrants to find work.
We have no jobs right now, the village leader says, adding that their food supplies are donated from Christian organisations and Chin rights groups.
Despite their troubles, having a safe place without the daily fear of artillery shelling or soldiers encroaching on their village is a godsend, says pastor Aung Far.
Even if we wanted to go home, we can't live in peace because there's still fighting, the pastor says.
As she chops cucumbers in preparation for dinner, Hla Sein watches men hammering bamboo poles together to make a nearby house.
I hope to stay in my own house in this village forever, says the 35-year-old.
I feel happy living here. It's a different feeling (than) in my home village.
Kan Lwat is hopeful that once the pandemic eases, and the adults find employment, 30 or so children in the village will have access to better education.
Even if our lives are not good, I hope my children will have a brighter future ahead, he says.

最新ニュース

写真特集

最新動画