「終末時計」残り100秒 昨年と同じ
同誌のレイチェル・ブロンソン社長兼最高経営責任者(CEO)は、「死者を出し、恐怖をあおる新型コロナウイルスのパンデミックが歴史的な警鐘となり、各国政府や国際機関には核兵器と気候変動という文明を滅亡させる真の脅威に対処する準備ができていないことが鮮明になった」と表明した。
終末時計は昨年1月、残り100秒となり、1947年に設置されて以来最短となっていた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2021/01/28-13:15)
'Doomsday Clock' stuck at 100 seconds to midnight
The Doomsday Clock illustrating the perils facing the planet and mankind will remain at 100 seconds to midnight this year amid the threats of the coronavirus pandemic, nuclear war and climate change.
The hands of the Doomsday Clock remain at 100 seconds to midnight, as close to midnight as ever, Rachel Bronson, president of the Bulletin of the Atomic Scientists, said in a statement.
The lethal and fear-inspiring Covid-19 pandemic serves as a historic 'wake-up call,' a vivid illustration that national governments and international organizations are unprepared to manage the truly civilization-ending threats of nuclear weapons and climate change, Bronson said.
The decision on setting the hands of the clock is taken by board members from the Bulletin of the Atomic Scientists, which was founded in 1945 by Albert Einstein and University of Chicago scientists who helped develop the world's first atomic weapons.
The board members include 13 Nobel laureates.
Created in 1947, the clock moved to 100 seconds to midnight in January of last year -- the closest to midnight it has been in its history.
It was originally set at seven minutes to midnight. The furthest it has ever been from midnight is 17 minutes, following the end of the Cold War in 1991.
Former California governor Jerry Brown, executive chair of the Bulletin of the Atomic Scientists, said it's time to eliminate nuclear weapons, not build more of them.
Likewise, with climate change: the US, China and other big countries must get serious about cutting lethal carbon emissions -? now, Brown said.
Susan Solomon, professor of environmental studies at the Massachusetts Institute of Technology (MIT), said the pandemic-related economic slowdown temporarily reduced the carbon dioxide emissions that cause global warming.
But over the coming decade fossil fuel use needs to decline precipitously if the worst effects of climate change are to be avoided, Solomon said.
Former Liberian president Ellen Johnson Sirleaf said the Covid-19 pandemic is a terrible warning against complacency in the face of global threats to all human life.
It is only through collective action and responsible leadership that we can secure a peaceful and habitable planet for future generations, she said.
The Bulletin members recommended that the United States and Russia extend the New START nuclear treaty and that the US return to the nuclear deal with Iran.
They also urged governments, technology giants and media organizations to cooperate on finding practical and ethical ways to combat internet-enabled misinformation and disinformation.
最新ニュース
-
支度部屋=大相撲秋場所
-
「人流された」複数通報=住民「復興振り出しに」―大雨の能登半島北部・石川
-
中山は右膝の靱帯損傷=J1町田
-
レバノン首都空爆、ヒズボラ幹部殺害=イスラエル、攻撃継続の構え
-
日本、フィジーと対戦=パシフィック杯決勝―ラグビー
写真特集
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕
-
【スポーツクライミング】安楽宙斗〔パリ五輪〕
-
【カヌー】羽根田卓也〔パリ五輪〕