2020.11.30 00:05Nation

眞子さま結婚「認める」 二人の思い「親として尊重」―秋篠宮さま、55歳に

 秋篠宮さまは30日、55歳の誕生日を迎えられた。これに先立ち、東京・元赤坂の赤坂東邸で記者会見。婚約内定中の長女眞子さま(29)と小室圭さん(29)について、「結婚することを認める」と明言した。結婚は両性の合意のみに基づくとの憲法の規定を理由に挙げ、「本当にそういう気持ちであれば、親としてはそれを尊重する」と説明した。
 一方で、「決して多くの人が納得し喜んでくれている状況ではない」との認識を示し、今後の予定は「これから追って考えていく」とするにとどめた。「結婚と婚約は違います」とも述べ、婚約に当たる「納采の儀」の見通しについては言及しなかった。
 皇位継承順位1位の皇嗣となったことを国内外に示す「立皇嗣の礼」を8日に終え、代替わりに伴う一連の儀式が終了し、「安堵(あんど)しております」と感想を語った。その上で「以前と変わらず一つ一つのことを大切に務めていきたい」と抱負を述べた。
 新型コロナウイルスの感染拡大で皇室の活動が制限される中、秋篠宮ご一家はオンラインでの交流に積極的に取り組んできた。「こういうときに有効な手段」と評価しつつ、「対面で話すのとは少し違う。今後工夫の余地があるのではないか」と述べた。(2020/11/30-00:05)

2020.11.30 00:05Nation

Crown Prince Akishino Approves Princess Mako's Marriage


Japanese Crown Prince Akishino has said he "approves" his daughter Princess Mako's plan to marry commoner Kei Komuro.
   The approval came two years and nine months after the announcement of the postponement of ceremonies related to the couple's marriage.
   Holding a press conference ahead of his 55th birthday on Monday, the Crown Prince said, "If they really have a wish (to get married), I, as a parent, respect that."
   In explaining the reason why he approves the planned marriage between Princess Mako and Komuro, both 29, the Crown Prince cited a provision in the Constitution that says marriage shall be based only on the mutual consent of both sexes.
   At the same time, the Crown Prince said, "I believe they are not in a situation where many people understand and rejoice over their marriage plan." He said the schedule toward their marriage is to be discussed and did not offer any prospect for the "Nosai-no-Gi" ceremony for an official engagement. He said marriage and engagement are two different things.

最新ニュース

写真特集

最新動画