2020.08.31 21:25Nation

国内感染、新たに437人 死者14人―新型コロナ

 新型コロナウイルスの感染者は31日、国内で新たに437人が確認された。死者は大阪府で4人が確認されるなど14人増え、累計で1313人となった。
 東京都の新規感染者は100人で、2日連続で200人を下回った。重症者は前日から2人減の32人。大阪府では53人の感染が確認された。新規感染者が60人を下回ったのは7月20日(49人)以来となる。
 三重県では、鈴鹿市の特別養護老人ホームで入所者の60~90代の男女11人の感染が判明し、県はクラスター(感染者集団)と認定した。30日に職員1人の陽性が判明していた。
 山口県では、山陽小野田市の飲食店で27日以降、客と従業員計11人の感染が確認され、県はクラスターと判断した。市内では別の接待を伴う飲食店でもクラスターが発生している。(2020/08/31-21:25)

2020.08.31 21:25Nation

Tokyo Confirms 100 New Cases of Novel Coronavirus


Tokyo confirmed 100 new cases of novel coronavirus infection on Monday, the metropolitan government said.
   The daily count in the Japanese capital stood below 200 for the second consecutive day. The number of seriously ill patients fell by two from Sunday to 32.
   Elsewhere in Japan, 11 residents in their 60s to 90s at a nursing-care home in the city of Suzuka, Mie Prefecture, central Japan, were newly found to be infected with the virus, after a worker at the elderly facility tested positive on Sunday. The Mie prefectural government recognized this as an infection cluster.
   Yamaguchi Prefecture, western Japan, has confirmed an infection cluster involving a total of 11 people related to an eating and drinking establishment with hospitality services in the city of Sanyoonoda. Their infections were found on Thursday or later.
   An infection cluster occurred earlier at a similar establishment in the same city.

最新ニュース

写真特集

最新動画