宿泊施設・病床、確保急ぐ コロナ感染者が増加―東京都
東京都内で確認された新型コロナウイルス感染者数の増加に対応するため、都は医療提供体制の維持に力を入れている。16日には新規感染者数が過去最多となる286人に上った。都は、感染者の早期発見につなげるため、1日に検査できる件数を現在の最大6500件から1万件に拡大する方針で、陽性者数は今後も高水準で推移する可能性がある。宿泊療養施設や病床の確保など受け入れ体制の充実を急ぐ。(2020/07/16-19:42)
Tokyo Boosting Efforts to Cope with Coronavirus Case Surge
The Tokyo metropolitan government is beefing up its preparedness for a further rise in novel coronavirus cases by securing more quarantine facilities and hospital beds.
The Tokyo government newly identified 286 coronavirus carriers on Thursday, the largest daily count ever in the capital. With the government planning to raise the testing capacity to 10,000 per day from the current 6,500, more and more cases will likely be confirmed from now on.
In early May, the metropolitan government rented five hotel buildings to isolate carriers with mild or no symptoms to prevent short supply of hospital beds for severe patients.
But only two buildings are available now, due partly to expiration of leasing contracts. To mend the capital's declined quarantine ability, another hotel building will be rented on July 23.
The Tokyo government is also boosting efforts to secure more hospital beds for COVID-19 patients, given the fact that the number of in-patients, which stood as low as 204 on June 20, has jumped to top 700.
最新ニュース
-
NY円、143円台後半
-
NY株、連日の最高値更新=米金融緩和に関心
-
ロシア政治犯釈放を=身柄交換の反プーチン政権活動家―英
-
ゾウ200頭食用に=ジンバブエ、40年ぶり干ばつで
-
パンダのiPS細胞を初作製=将来は繁殖に応用―中国チーム
写真特集
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕
-
【スポーツクライミング】安楽宙斗〔パリ五輪〕
-
【カヌー】羽根田卓也〔パリ五輪〕