2020.06.13 16:51Nation

安倍首相、連続執務140日 新型コロナに対応―夜の会食そろそろ解禁?

 新型コロナウイルス対応で陣頭指揮を執る首相の連続執務日数が13日、140日に達した。土日や祝日も首相官邸に入り、関係閣僚や各省幹部らとの「連絡会議」に出席するなどしてきた。夜の会食は3カ月近く控えているが、そろそろ解禁の運びだ。
 公務が入らなかったのは1月25日が最後。中国・武漢の邦人帰国支援に始まり、緊急事態宣言発令、給付金支給などに追われた。疲れもたまっているようで、周辺は「少し休んでほしい」と語る。
 首相は従来、夜の会合を頻繁に開いていたが、「3密」回避を呼び掛ける立場を考慮。確認できた範囲で自民党の政調会長と会った3月18日以降、途絶えている。
 ただ、首相の行動パターンは近く元に戻りそうだ。政府は19日にも行動自粛要請をさらに緩和する予定。同日には早速、副総理兼財務相や官房長官らとの会食日程が入っているという。(2020/06/13-16:51)

2020.06.13 16:51Nation

Abe Works for 140 Days in Row amid Virus Crisis


Japanese Prime Minister Shinzo Abe worked for the 140th straight day on Saturday as he has been busy spearheading the country's fight against the new coronavirus outbreak.
   Even on weekends and public holidays, Abe has been commuting to the prime minister's office in the Nagatacho political district in Tokyo's Chiyoda Ward to perform his official duties and attend meetings with ministers of his cabinet and senior government officials.
   He has been refraining from holding dinner meetings at night for nearly three months, but is expected to resume such sessions shortly, sources familiar with the situation said.
   The last day Abe had no official duties was Jan. 25. Later, however, Abe has been preoccupied with work related to the epidemic, such as helping the return home of Japanese nationals from the Chinese city of Wuhan, the suspected epicenter of the virus, declaring a state of emergency and compiling economic measures.
   "I want the prime minister to take a little break as he looks very tired," a source close to him said.

最新ニュース

写真特集

最新動画